- Project Runeberg -  Svenska Turistföreningens årsskrift / 1895 /
24

(1886-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

24

1. Man skrifver b, d, g i en stor mängd ord, där det i
själfva verket uttalas p, t, k. Exempel äro:

b i stället för p: Abmelvarats (på kartan n:o) 7, Allebluokte
12 (med flera ex. på alleb), Birnapakte 12, Utseb Vuoskonjaure 20
(m. fl. ex. på utseb) etc.

d i stället för t: Vuojatädno 7 (m. fl. ex. på ädnö),
Pakko-vardo 7 (m. fl. ex. på vardö), Utsa puoda 20 (m. fl. ex. på puoda),
Laidaure 13 etc. Till och med dd i stället för t: Åddåsape 22
(men Åtåjegge på samma karta).

g i stället för k: Pakkokjägna 12 (m. fl. ex. på jägna) men
Jäknajaurats 7, Tjägneles 20 (m. fl. ex.), Gardeluobbal 8 (i st. f.
Karteluoppal), Niargajaure 28 (men öfverallt eljes njarlca) etc.

2. Man skrifver brn, dn, dnj, där det bör vara m, n, nj:
bm för m: Kärbmakjaure 21.

dn för n: Par dnejokk 8, ArdnesnjarJca 20.
dnj för nj: Kardnjelvarats 22.

3. Man skrifver -eh i nom. plur., där det bör vara -ah:
Tjäpitjauratjeh 8, Kallovaratjeh 12, Kallojauratjéh 12, Val-

latsvaratjeh 13 (men Kuolleåivatsa 8).

4. Man skrifver öfverallt suolo »ö» i st. f. suoloj eller
bättre suoluj.

5. Man skrifver öfverallt njuonje, njuonjes i st. f. njunj,
njunjes:

Njuonjes 7, 19 etc.; Kaissatsnjuonje 12; etc.

6. Man skrifver öfverallt kaisse (enligt ett för öfrigt
alldeles oriktigt norsklapskt skrifsätt) i st. f. kaise :

Kebnelcaisse 8, Kuotolcaisse 8 etc.

7. Man skrifver öfverallt luokte »vik» i st. f. luokta:
Vaisaluolcte 7 (men bredvid står Luoktanjarkajauré) etc.

II. Man böjer orden oriktigt: man skrifver luobbal
eller luobal, tuoddar, sauvon, då det i själfva verket heter
luop-pal, tuottar, savon i nom. sing. och bb, dd och vv (ej uv) endast
förekommer-i andra kasus. Exempel:

Faije Luobbal 28 etc.; Tuoddarjoklc 8 etc.; KukJcaksauvon
9 etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:52:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stf/1895/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free