- Project Runeberg -  Svenska Turistföreningens årsskrift / 1896 /
84

(1886-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

84

Kort sagdt, vid min svenska resa spelade esperanto en så
viktig och afgörande rol, att utan detsamma den knappast skulle
kunnat företagas och under alla förhållanden gifvit ett ytterst
klent resultat. Om esperanto kan blifva utbredt så som
önsk-ligt är, skall ingen finna någon svårighet att göra sig förstådd
i utlandet, en svårighet från hvilken t. o. m. kännedomen om
tre främmande språk f. n. ej befriar oss.»

Till sist utfäster sig hr W. att såsom en ringa ersättning
för all den vänskap, hjälpsamhet och hjärtlighet, som han rönt
i Sverige, med största glädje och beredvillighet »tjäna alla
svenska esperantister utan undantag såsom ciceron i Varsjav
och hela Polen, så ofta någon vill göra mitt fattiga land äran
af ett besök.»

Om sin resa i Sverige under sistlidne sommar skrifver
samme förf. i ett bref bl. a.: »— — Ja, endast och allenast
tack vare esperanto har jag två gånger fått tillfälle att besöka
Ert sköna land och lära känna Edra goda, ädla landsmän. —
— —• — I år har jag med hjälp af den esperantisk-svenska
och svensk-esperantiska ordboken förvärfvat någon liten
kännedom om svenska, så att jag kunnat utföra mitt beslut att
besöka äfven norra Sverige. Min resa gick öfver Petersburg,
genom Finland till Haparanda, så till Luleå, Gellivare och
Östersund, därifrån till Stockholm och Kalmar, hvarifrån jag öfver
Liibeck återvände hem. Bref från min resa hafva nu liksom
förra året införts i en af Varsjavs dagliga tidningar och f. n.
är jag sysselsatt med en längre, utförlig skildring, försedd med
illustrationer och afsedd för Pygodnik Illustrovany (Illustrerad
tidning), som också utkommer i Varsjav. — I Östersund
besökte jag esperantisten, min vän B. G. J—n. Vistelsen i denna
stad i det vackra Jämtland skänkte mig den största glädje och
tillfredsställelse; samtalen med min vän fördes uteslutande
på esperanto och vi funno inga hinder, inga svårigheter, att
utbyta tankar, åsikter och meddelanden; min förtjusning öfver
hvad jag såg ökades än mer genom min väns klara, noggranna
och målande beskrifningar. — I Stockholm fick jag, åtföljd af
en esperantist, tillfälle att ånyo besöka alla sevärda ställen,
liksom också i Kalmar, där det rika slottsmuséet förevisades för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stf/1896/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free