Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kärlek. På det hela taget är det dock blott ett ringa antal
af vårt lands bygder, som på detta sätt fatt sina minnen
bevarade, sin natur skildrad.
Nu tyckes intresset för bygdeforskningen på väg att
vakna till nytt lif. I samma mån den allt raskåre
fortskridande odlingen bortsopar det förflutnas spår och nya ideer,
seder och bruk tränga sig in äfven till de undangömdaste
trakter, inser och känner man behofvet af att dessa spår i
skrift och bild eller annorledes blifva räddade från
förgängelsen. Säkerligen skall också detta räddningsarbete mäktigt
bidraga att värna oss för den förflackande ande den nya
tiden synes hafva med sig, trots det myckna goda som däri
uppenbarar sig.
Liksom det gamla broderlandet Finlands Turistförening
satt som ett af sina mål att kraftigt uppmuntra denna gren
af kulturhistorisk forskning inom sina landamären, så har ock
vår Turistförening, såsom den i ord och handling visat,
uppfört samma vackra sträfvan på sitt program — fäderneslandet
skildradt ej blott ur turistisk synpunkt utan ock
kulturhistorisk, ej blott med afseende på det närvarandes sevärdheter
utan ock det gångnas minnen. Ett litet anspråkslöst led i
raden af de skildringar af denna art, dess årsskrift redan
gifvit och tvifvelsutan i ökad mån kommer att ge, vilja
följande blad vara.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>