- Project Runeberg -  Svenska Turistföreningens årsskrift / 1932. Gästrikland /
275

(1886-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kamerajakt på blommor. Hur fjällblommornas bok kommit till av Torsten Lagerberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

K a m e r aj a k t p d bl o m m o r

För att träffa det rätta valet av filtrum eller för att avgöra,
om ett sådant över huvud taget behöver anlitas har man en
synnerligen god hjälp av ett s. k. »Photographic Vision Filter».
Ilford har ett dylikt, särskilt avsett för firmans pankromatiska
plåtar och med beteckningen »P. V. Pan». Det utgöres av ett
kvadratiskt mörkblått glas. När man betraktar objektet genom
detsamma, får man en direkt upplysning om, hur plåten
kommer att återge de olika färgernas relativa ljusstyrka. Utfaller
detta prov tillfredsställande, kan filter undvaras vid
exponeringen. Måste ett dylikt tillgripas, lägger man samman Alpha, Beta
eller Gamma med P. V. Pan och undersöker åter objektet genom
de dubbla glasen i tur och ordning. På detta sätt kan man lätt
avgöra, vilket filtrum som ger den bästa färgavstämningen.
Bruket av ett P. V. Pan-filter innebär tidsbesparing och medför större
trygghet i det fotografiska fältarbetet.

Att Ilford-plåtarna gjort mig en värdefull tjänst vill jag
förbehållslöst betyga. Dem förutan hade jag säkerligen icke kunnat
åstadkomma en acceptabel bild av exempelvis Rhododendron,
om vilken jag efter flera misslyckade försök nästan hade börjat
misströsta. Utom en stor färgkänslighet besitta dessa plåtar ännu
en förmånlig egenskap: deras förmåga att teckna detaljer i
skuggorna är stor, och bilderna bli därför genom en rikedom på
halvtoner mera levande.

Framkallningen har alltid utgjort avslutningen på mina
dagliga exkursioner. Detta arbete har varit minst lika spännande
som själva fotograferingen. Det har berett tillfredsställelse —
för det mesta — men naturligtvis även besvikelse.
Misslyckandet, med vilket man ju alltid till någon del måste räkna, har
emellertid utgjort en sporre till förnyade ansträngningar. Att
först efter hemkomsten till Stockholm framkalla alla plåtar hade
varit mindre välbetänkt. Detta skulle ha betytt, att jag hade
varit tvungen att uppskjuta de nödvändiga kompletteringarna
till en följande sommar utan att med säkerhet veta, om de då
skulle kunna göras.

Nästan varje afton tillbragte jag sålunda åtskilliga timmar i
Abisko turiststations källarvåning, där ett litet tämligen
provisoriskt mörkrum finns inrett mitt i köksdepartementets oroliga
värld. Jag måste dock villigt erkänna, att ehuru mina intressen
rätt ofta kolliderade med de materiella, på vilka turisternas väl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:06:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stf/1932/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free