- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
18

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anslående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

anslående

— 18 —

antikvite tshandlare

Ton. ~ ngt högt, för högt etw. hoch., zu hoch
anschlagen ei. veranschlagen. ~ till
ansökan ledig offen «i. erledigt erklären. 2. behag»
gefallen, ngn e-m. jfr slå an. -slående, a.
gefällig, angenehm, wohlthuend, anmutig,
reizend.

ansning, -en, -ar, Pflege, Wartung f,
an||spann, Vorspann m. -spela, itr. anspielen,

på auf med ack. -spelning, Anspielung/,
anspråk, -et, -, Anspruch m. Göra ~ på ngt
Anspruch auf etw. (ack.) machen, etw.
beanspruchen. -sfull, a. anspruchsvoll,
unbescheiden. -sfullhet, anspruchsvolles Wesen,
Unbescheidenheit, Anmafsung /. -slös, a.
anspruchslos, bescheiden, modest, -slöshet,
-en, 0, Anspruchslosigkeit, Bescheidenheit/.
anstalt, -en, -er, Anstalt /. Göra ~er till ngt
Anstalten machen ei. treffen zu etw., etw.
zu thun, foga om veranstalten, -a,xitr. ~
om veranstalten, -ande,-2,0, Veranstaltung/,
ansticka, tr. anstecken, -nde, Ansteckung /.
anstift||a, tr. anstiften, erregen. mordbrand
Feuer anlegen, -an, -, 0, -ande, -t, 0,
Anstiftung /. -are, Anstifter, Urheber m. -eise «e
anstiftan, -erska, Anstifterin, Urheberin /.
anstolt, a. ahnenstolz.
anstorma, itr. anstürmen,
anstryklla, tr. anstreichen, -ande, Anstreichen

n. -ning, Anstrich m.
ansträng||a,2 tr. anstrengen, -ande, -t, 0,
Anstrengen n. -ning, -en, -ar, Anstrengung /.
an||stücken, a. angesteckt, -stå, itr. 1. pasaa
anstehen, geziemen, passen, sich schicken,
zustehen, ngn e-m. 2. behaga anstehen,
gefallen, ngn e-m. 3. uppskjuta» anstehen, -stånd,
Aufschub m, Frist, Stundung /. -ställa, tr.
1. anordna, styra tili anrichten, anstellen,
veranstalten, anordnen. 2. gifva en befattning
anstellen. -ställande, Anrichten n m. m. se «reg.
-ställning, Anstellung/, -ständig, a. anständig,
-ständighet,-en, 0, Anstandm, Anständigkeit
/. -ständigtvis, adv. anständigerweise, -stöt,
Anstofs m, Ärgernis n. Väcka o* hos ngn
bei e-m Anstofs erregen, taga ~ a/ ngt an
etw. (dat.) Anstofs ei. Ärgernis nehmen, sich
an etw. (dat.) ärgern, -stötlig, a. anstöfsig,
anzüglich, -stötlighet, -en, -er, Anstöfsigkeit,
Anzüglichkeit /.
ansvar, -et, 0, Verantwort|ung, -lichkeit,
Haftbarkeit /. Bära för ngt für etw.
verantwortlich sein, ställa ngn till ~ för ngt
e-n wegen etw. zur Verantwortung ei.
Bechenschaft ziehen, e-n für etw.
verantwortlich machen, stå i ~ för ngt für etw.
einstehen, haften, verantwortlich sein, stå till
~ för ngt für etw. Rede stehen, zur
Verantwortung gezogen werden, taga ngt på sitt /v
die Verantwortung für etw. auf sich
nehmen, göra ngt på eget etw. auf seinen
[eignen] Kopf thun. -a, itr. ^ för ngt etw.
verantworten, für etw. verantwortlich sein,

für etw. einstehen ei. bürgen ei. haften, ~ ngn
för ngt e-m für Stw. aufkommen, -ig, a.
verantwortlich, haftbar, -ighet, -en, 0,
Verantwortlichkeit, Haftbarkeit/. -ing, -en, -ar,
angeblicher Gerant, Strohmann m. -sbefrielse,
Entlastung, Dechargeerteilung/. -sfri,a.
unverantwortlich. -sfrihet, Decharge/. Bevilja
~ Decharge ei. Entlastung erteilen, -sfull, a.
verantwortungsvoll, -sskyldig, a.
verantwortlich. -sskyldighet, Verantwortlichkeit/,
ansätta, tr. bedrängen, plagen, belästigen,
bestürmen, in die Enge treiben, dringen in
med ack., zusetzen med dat.
ansök||a, itr. an-, nach|suchen, om um. -an,-,0,
Ansuch|en n, -ung/, Ersuchen, Gesuch n.
Göra ~ om ansuchen um, sich bewerben
um. -ning, -en, -ar se ansökan,
-ningshand-ling, Gesuch n. -ningstid, Ansuchungsfrist/.
antag||a, tr. annehmen, t. e. ett erbjudande ein
Anerbieten, en utmaning e-e
Herausforderung, lagar Gesetze, en plats e-e Stelle,
ett namn e-n Namen, till krigstjänst zum
Kriegsdienste, att ngt är sant dafs etw.
wahr ist, antaget att gesetzt dafs, gesetzten
Falls dafs; förmoda, tro äſv. mutmafsen. sig
ngn, ngns sak sich js, der Sache js
annehmen. -ande, -t, -n, 1. Annahme /. 2.
förutsättning Annahme, Mutmafsung,
Unter-terstellung /. -lig, a. 1. möjüg att antaga
annehmbar. 2. sannolik wahrscheinlich,
mut-mafslich. -ligen, adv. wahrscheinlich,
mut-mafslich. -lighet, -en, 0, Annehmbarkeit /.
antagon||ism, -en, 0, Antagonismus m,
Gegnerschaft /. -ist, -en,-er, Antagonist, Gegner m.
antal, Anzahl, Zahl f. Tjugu till *ve£ zwanzig

an der Zahl.
antast||a,1 tr. antasten, t. e. ngn e-n, ngns
rättigheter js Rechte, -ande, -t, 0, -eise, -n, -r,
Antast|en n, -ung /.
antecedentilla, -er, pl. Antecedenzien pl.
anteckn||a, tr. an-, auf-, ver|zeichnen,
aufschreiben, notieren, eintragen, -ande,
Anzeichnen n m. m. se föreg. -ing, Aufzeichnung,
Anmerkung, Note/, Vermerk m. -ingshok,
Notiz-, Taschen-, Merk|buch n, Agende /.
•ingslista, Subskriptions-,
Subskribenten|-liste /.

antelldatera,1 tr. ante-, voraus|datieren,
-tttlu-viansk, a. antediluvianisch, vorsündflutlich.
antenner, pl. Antennen, Fühlhörner pl.
anticiper||a,1 tr. anticipieren, voraus-,
vorweg|nehmen. -ing, -en, -ar, Anticipation,
Voraus-, Vorweg|nähme /.
antik, I. a. antik. II. -en, 0, Antike /,
klassisches Altertum,
antikrist, Antichrist m.

antikv||a, -n, 0, Antiqua /. -ariat, -et, -[er],
Antiquariat n. -arie, -n, -r, Antiquar m.
-arisk, a. antiquarisch, -era,1 tr. antiquieren.
antikvitet, -en, -er, Antiquität, Antike /. *ver
äſv. Altertümer pl. -shandel, -shandlare, An-

itr. intransitivt, tr. transitivt vsrb. 1 2 3 4 följ*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free