- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
38

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bildlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bildlig

— 38 —

bita

-et, O, Bildhauerei/. -lig, a. bildlich, -ning,
-era, -ar, Bildung/, -ningsanstalt,
-ningsme-del, Bildungs|anstalt /, -mittel ra.
-ningssta-dium, Bildungs|stufe /, -grad m. -ningssätt,
Bildungsart /. -rik, a. bilderreich, -rikedom,
Bilderreichtum m. -sam, a. bildsam.
-samhet, -era, O, Bildsamkeit /. -skrift,
Bilderschrift /. -Skön, a. bildschön. En ~ flicka
& fr. ein Bild von e-m Mädchen, -språk,
Bildersprache /. -Stod, -en, -er, Standbild ra,
Statue f. till häst Reiter|standbild ra,
-statue /. -stormare, Bilderstürmer »i. -verk,
Bildwerk ra.
biljard, -era, -er, Billard ra. -boll, -kula,
Billard|ball ra», -kugel f. -käpp, -kö, Billardstock m.
biljett, -era, -er, Billet ra, resbiijett vani. Fahrkarte
/, diligensbiljett äfv. Fahrschein rn, inträdeskort äſv.

Eintritts-, Einlafs|karte/. -försäljare,
Billet|-verkäufer, -eur m. -försäljning,-kontor,-lucka,
Billet|verkauf m, -kasse /, -Schalter m.
biljud, Nebenlaut in.

bill, I. -era, -ar, Pflugschar f. II. -era, -er, Bill/,
billig, a. billig, rar godt pris äſv. wohlfeil, -a,1 tr.
se gilla, -het, -era, 0, Billigkeit/, -tvis, adv.
billiger|weise, -maſsen.
billion, -era, -er, Billion /.
biltog, a. vogelfrei.

bi||läger, Beilager ra. Fira sitt ^ das B. halten
ei. vollziehen, -lägga, 1. se bifoga. 2. förlika
beilegen, schlichten, -läggande, -läggning,
Beileg|en ra, -ung/m. m. se ſöreg. -namn,
Beiname m.

bind||a,4 tr.binden; böcker [ein]binden, nät
strik-ken. /X/ slutkonsonanterna die
Endkonsonanten hinüberziehen ei. binden, bunden stil
Poesie /, Yers m, gebundene Rede, bundet
värme gebundene Wärme. — Med adv. o. prep.
/v åf abbinden. ^ få st festbinden. ^fö’r
vorbinden, t. e. ett förkläde e-e Schürze; zu-,
ver|binden, t. e. ngns ögon e-m die Augen,
bild. gå med förbundna ögon äſv. ein Brett
vor den Augen haben. ~ hop ei. ihöp flera
■åker zusammenbinden, en sak zubinden. ~ i
anbinden, ngt i en sak e-r (dat.) Sache etw.
ei. etw. an e-e Sache. ~ igén zubinden.
in einbinden, i in med ack. ~ öm limbinden,
öm ngn ngt e-m etw. dmbinden ei. e-n mit
etw. umbinden. ~ på’ anbinden. <v
samma» zusammenbinden. ~ t i II zubinden. ~
under linterbinden. upp aufbinden,
aufknüpfen, (siinger)växter anstängeln. vid ngt
an etw. (ack.) binden, ö’fver überbinden;
/v* ö’fver papper of ver burken den Topf mit
Papier überbinden, >v ö’fver papper öſver
ngt Papier ü’berbinden. -ande, -t, 0, Binden ra
m.m. se ſöreg. -el,-ra, bindlar,Bmåef. -enyckel,
-eord, -estreck, Binde|schlüssel m, -wort ra,
-strich m. -galen, a. kettentoll, -mössa, Haube
/. -ning,-era,-ar,Bindung/m.m.aebinda. -sie,
-1, -ra, etw. womit man bindet; Band ra,
Kette /, Strick m m. m. -sula, Binnsohle/.

binge, -ra, ..gar, Ilaufefn] m.
binnikemask, Bandwurm m.
bi||näring, Nebengewerbe ra. -odlare,
Bienenzüchter, Zeidler m. -odling, Bienenzucht /.
biograf, -era, -er, Biograph m. -i, -[e]ra, -er,

Biographie /. -isk, a. biographisch,
billomkostnad, Neben[unjkosten pl.
-omständighet, -orsak, -person, -produkt,
Neben|um-stand m, -Ursache, -person /, -produkt ra.
birfilare, Bierfiedler m.

Birgitt||a, / npr. Brigitte /. -Inernunnna, Bri-

gittinernonne /.
biribi, -[e]£, 0, Biribi ra.
bi||roll, Nebenrolle /. -sak, Nebensache /.
bisarr, a. bizarr, -eri, -et, -er, Bizarrerie /.
bi||sats, Nebensatz m. -sera,1 tr.
wiederholen, noch einmal nehmen, -sittare, Schöffe,
Schöppe m.
biskop, -era, -ar, Bischof m. -inna, -ra, ,.nor,
Bischöfin/, -lig, a. bischöflich, -sdöme,
Bistum ra. -smössa, Bischofs|hut m, -mütze /.
-sskrud, bischöflicher Ornat, bischöfliche
Tracht, -sstaf, Bischofsstab m. -sstift,
Bistum ra. -sstol, -ssäte, -svärdighet, -sämbete,
Bischofs|stuhl, -sitz m, -würde /, -amt n.
biskötsel, Bienenzucht /.
bismak, Bei-, Neben|geschmack m.
bisonoxe, Bison, Wisent m.
bisp, -era, -ar, Bischof m.
bispringa, tr. beispringen, beistehen, helfen,
Hülfe leisten, ngn e-m. -nde, Beistand m,
Hülfe-, Hülf[s]|leistung /.
bister, a. strenge, grimmig, -het, -era, 0,
Strenge, Grimmigkeit /.
billstock, Bienenstock m. -stå, tr. beistehen,
ngn e-m. -stånd, -et, 0, Beistand m. Lämna
ngn ^ e-m B. leisten, -svärm, Bienenschwarm
m. -syssla, Nebenamt ra. -sätta, tr. beisetzen,
-sättande, -sättning, Beisetz|en ra, -ung/,
bit, -era, -ar, Stück ra; munsbit Bissen, F
Happen m. Gå i *var entzwei, in Stücke gehen
•i. springen, slå i ~»ar entzwei, in Stücke,
starkare kurz und klein schlagen, ej en
bättre kein bifschen besser, -a,4 tr. ©. itr.
beifsen; om insekter vanl. stechen; om eggjärn
schneiden. **nde köld schneidende, bittere
Kälte, ^nde hån beifsender Spott, ^
huf-vudet af skammen aller Scham den Kopf
abbeifsen. — Med adv. o. prep. »v åf abbeifsen.

sig fäst i sich an-, fest|beifsen an. »
anbeifsen. t gräset ins Gras beifsen, **
sig i tungan sich auf die Zunge beifsen.
ifrå’n sig beifsen, e-n wegbeifsen ei.
abspeisen, bissig ei. mürrisch ei. bärbeifsig
sein.*\i igénom,itr. dürchbeifsen, tr.
durch-béifsen. ~ ihöp tänderna die Zähne
zusam-menbeifsen. in einbeifsen, i in med ack.,
om frätande ämnen o. dyi. sich einbeifsen. «v»
omkring sig um sich beifsen. ~ på beifsen
in med ack.; knifven biter ej på det man kann

es mit dem Messer nicht schneiden, stål

itr. intransitivt, tr. transitivt verb. 1 2 3 4 följer l:a, 8: a, S:e, 4:e konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free