- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
80

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fil ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fil

— 80 —

fiska

fil, I. -en, -ar, Feile /. II. -en, -er, Reihe /.
I ~ in einer Reihe, -a,1 tr. feilen. — Med
»dv. ~ df abfeilen, tvärs ei. midt af durchféilen.
~ bört fort-, weg|feilen. ^ igenom
durchféilen. so’nder zerfeilen, durchféilen.
fs> ur [her]ausfeilen, -ande, -1, 0, Feilen n.
-antrop, -en, -er, Philanthrop m. -antropl, -[e]n,
0, Philanthropie f. -antropisk, a.
philanthropisch, menschenfreundlich, -are, -n, -,
Feiler m. -bunke, -n, ..kar, (Teller m) saure
Milch, -fras, -en, -ar, Yielfrafs m. -huggare,
Feilenhauer m. -ial, -en,-er, Nebenstelle,
Filiale/. -lalbank, Filialbank/, -igran,-et,-[er],
Filigran n. -igransarbete, Filigranarbeit f.
Filip, m npr. Philipp m. -in, oböji. m
Vielliebchen n. ~ / Guten Morgen, Vielliebchen!
spela Vielliebchen essen,
filisté, -[e]n, -er, Philister m.
filmjölk, saure «i. dicke Milch, Sauermilch /.
filo||log, -en, -er, Philolog m. -logi, -[e]n, 0,
Philologie /. -logisk, a. philologisch, -sof,
-en, -er, Philosoph m. -sofera,1 t£r.
philosophieren. -sofi, -[e]n, 0, Philosophie/,
-so-fie doktor, Doktor m der Philosophie,
-so-fisk, a. philosophisch,
filspån, Feil|späne pl., -icht n.
filt, -en, -ar, Filz m. -a,1 tr. o. ^ sig (sich)
filzen, (sich) verfilzen, -aktig, a. filz|icht, -ig.
•er, filtret, - ei. filtrer, Filter m ©. ». -hatt,
Filzhut m. -ning, -en, -ar, Filzen n.
filtrer||a,1 tr. filtrieren, -ing, -en, -ar,
Filtrierung /. -papper, Filtrierpapier n.
filtllsko, -sula, Filz|schuh m, -sohle/,
filur, -en, -er, Filou, Spitzbube m.
fimmelstång, Deichsel /.
fin, a. fein. tryck kleiner Druck,
finans||departement, Finanzministerium n. -er,
pl. Finanzen pl. -iell, a. finanziell, -karl,
Fi-nancier m. -minister, -väsen, -år,
Finanz|-minister m, -wesen, -jähr n.
fin||bagare, Weifsbäcker m. -bageri, Weifsbäk-

kerei / -ess, -en, -er, Finesse, Feinheit /.
finger, ..gret ei. -n, ..grar ei. -, Finger, pà handske
arv. Fingerling m. Peka »-v åt ngn mit Fingern
auf e-n weisen, hafva långa fingrar lange
Finger machen, die Finger kleben lassen, se
igenom fingrarna med ngn e-m durch die
Finger sehen, e-m etw. durchgehen lassen,
se igenom fingrarna med ngt bei etw. ein
Auge zudrücken, ej se igenom fingrarna med
ngn e-m nichts durchgehen lassen, lägga
fingrarna emellan nachsichtig sein, kunna
ngt på sina fem fingrar etw. an den Fingern
hersagen können ei. wissen «i. haben, etw.
am Schnürchen haben ei. wissen,
fingerad, a. fingiert, erdichtet, vorgeblich,
falsch.

finger||borg, Fingerhut m. -färdig, a.
fingerfertig. -färdighet, -klåda, -led,
Finger|fertigkeit /, -jucken, -gelenk n. -Iikf a.
fingerförmig. -ring, Fingerring m. -sbred, a. fin-

ger[s]breit. -spets, Fingerspitze /. -visning,
Fingerzeig m.
fingra,1 tr. o. itr. «v» [på~] befingern,
fin||het, -en, 0, Feinheit/, -hyllt, a. mit feinem
Teint.

fink, -en, -ar, Fink[e] m.
finkam, enger Kamm.

finkel, -n, 0, Fusel m. -brännvin, Fusel|brannt-

wein, -schnaps m. -olja, Fuselöl n.
fin kornig, a. feinkörnig, -känslig, a. fein-,
zart|fühlend, -fühlig, zartsinnig, -känslighet, -en,
0, Fein|fühligkeit /, -gefühl n, Zart|gefühl
n, -sinn m, -sinnigkeit /.
Finland, n npr. Fin[n]land n.
finl|lek, -en, 0, Feinheit/. -mala, tr. fein mahlen.
finnlla,4 tr. finden. — Med adv. o. prep. Såsom ni
finner af hans bref wie Sie aus seinem
Briefe ersehen, «s»för godt für gut
erachten ei. befinden, belieben, om ni så för godt
finner wenn es Ihnen beliebt, wenn es
Ihnen gefällig ist. »v» nöje i ngt an etw. (dat.)
Vergnügen finden, ** en vän i ngn an e-m
e-n Freund finden, sig i ngt sich in etw.
(ack.) [hinein]finden. igen ei. ater
wiederfinden. *v üpp erfinden, -as,4 dep. itr.
vara tili sein, existieren. De som es giebt
Leute welche, den bästa som finns der
allerbeste. Opers. det finns es giebt, ngn e-n.
-e, -n, ..nar, 1. kvissia Finne, Pustel /, Pickel
m. 2. inv&nare i Finland Finn|e, -länder m. -ig,
a. finnig, pickelig, -land se Finland.
finsk, a. finn|isch, -ländisch, -a, -n, ..kor, 1.

kvinna Finn[länder]in/. 2.0, språk Finnisch n.
finsmed, Schlosser, Kleinschmied m.
fint, -en, -er, Finte / i sht i fäktning, Kniff,
Schlich m. -lig, a. schlau, sinnreich,
scharfsinnig, listig, -lighet, -en, -er,
Geistesgegenwart, Schlauheit /.
fintrådig, a. feinfädig.

finurlig, a. 1. affig pfiffig, schlau. 2. sm&nätt
niedlich, -het, -en, -er, Pfiffigkeit,
Schlauheit, Niedlichkeit /, jſr «reg.
fiol, -en, -er, Geige, Violine /. Spela
geigen, biid. få betala feerna die Zeche
bezahlen müssen, -fodral, Geigen|futter[al] n,
, -kasten m. -spelare, Geiger, Violinspieler
m. -stall, Geigen|sattel, -steg m. -stråke,
Geigen-, Fiedel|bogen m. -sträng, Geigen-,
Viol in|s aite /.
fir||a,1 tr. 1. högtidiighMia feiern, begehen, /x,
gudstjänsten den Gottesdienst abhalten. 2.
nedsiäppa ~ \néd\ fieren, abfieren, nieder-,
herab-, hinab|lassen, -ande, -1, 0, 1. Feiern
n. 2. Fieren n, jfr «reg.
firma, -n, ..mor, Firma /.
firmament, -et, 0, Firmament,
Himmelsgewölbe n.

fisk, -en, -ar, Fisch m. Låta ngn få sina ar
varma ugf. e-m das Bad gesegnen, han fick
sina /var varma ihm wurde das Bad
gesegnet. -a,1 itr. o. tr. fischen, Fische fangen.

itrl. ,intransitiv!* tr. transitivt verb. 1 2 3 4 följer l:a, 2:a, 8:e, 4:e konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free