- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
113

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - förväxla ... - G

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gallioism

— 113 —

gehör

Galle erregen, e-m die Schwindsucht an
den Hals ärgern, det år så att man kan få
»» ich möchte rasend werden, es ist zum
Verzweifeln, -icism, -en, -er, Gallicismus m.
Gallien, ra npr. Gallien n.
gall||ier, -ra, -, Gallier m. -imatias, oböji. n
Gal-limathias m 0. ra, Unsinn m. -ion se galjon.
-isk, a. gallisch, -ra,1 tr. lichten. — Med adv.
a* üt aussondern, auslesen, skog auslichten,
-ring, -era, -ar, Aussonderung, Auslese,
Lichtung f. -sjuk, a. gall-, gelb|süchtig. -sjuka,
Gall-, Gelb|sucht f. -skrik, Gezeter ra.
-skri-ka, itr. zetern, ’-spränga, tr. vergällen,
-ste-kel, Gallwespe/. -sten, Gallenstein m. -äpple,
Gallapfel m.
galmeja, -ra, 0, Galmei m.
galn||as,1 dep. itr. sich wie verrückt benehmen
ei. haben, wie verrückt thun, tollen, -ing,
-era, -ar, Verrückte(r) m f. Uppföra sig,
lefva som en »» se galnas.
galon, -era, -er, Galon m. -era,1 tr. galonnieren.
galopp, -era, -er, Galopp to. -ad, -era, -er, Ga-

lop[p]ade/. -era,1 itr. galoppieren,
galosch, -era, -er, Galosche f.
galt, -era, -ar, Eber m.

galvan||isera,1 tr. galvanisieren, -isering, -era,
-ar, Galvanisierung f. -isk, a. galvanisch,
-ism, -era, 0, Galvanismus m.
gam, -era, -ar, Geier m.

gammal, a. alt. som gatan steinalt,
stockalt, på gamla dagar im Alter, af »»t seit
alters, -dags, adv. alt|väterisch, -väterlich,
-fränkisch, -backen, -katolik, Altkatholik
m. -katolsk, a. altkatholisch, -modig, a.
altmodisch, unmodern, altväterisch,
altfränkisch.

gamman, -, 0, Fröhlichkeit, Freude/,
ganglie, -ra, -r, Ganglion ra.
gans, -era, -er, Litze /.
ganska, adv. sehr.

gap, -et, Rachen, Schlund m. -a,1 itr. 1.
öppna munnen den Mund öffnen, P das Maul
aufsperren. Med »»nde mun mit offenem
Munde, »»nde hop gaffende Menge, stA och
»» gaffen, F Maulaffen feil haben, pA ngt
etw. angaffen. 2. Mida en öppning klaffen,
aufklaffen, t. e. »»nde sdr klaffende Wunde,
-hals, Schreihals m. -skratt, lautes,
schallendes Gelächter. Brista ut i »» hell
auflachen, e-e helle ei. laute Lache aufschlagen.
-Skratta, itr. laut, aus vollem Halse lachen.
gara,1 tr. gar machen.

garant||era,1 tr. »» ngt etw. garantieren, etw.
verbürgen, für etw. gewährleisten, -i, -[e]ra,
-er, Garantie, Bürgschaft, Gewähr,
Gewährleistung /.

gard||e, -t, -ra, Garde /. -era,1 tr. schützen,
verteidigen. -erob, -era -er, Garderobe /,
klädskåp Kleiderschrank m. -eskår, -eslöjtnant,
•esofficer, Garde|corps ra, -lieutenant,
-offi-zier to. -in, -era, -er, Gardine/, -inhållare,

-inkäpp, -insnöre, Gardinen|halter to, -stange,
-schnür /. -ist, -era, -er, Gardist to.
garfllning, -era, -ar, Gerbung /. -syra,
Gerbsäure/. -va,1 tr. gerben, -vare, -ra, -, Gerber to.
-veri, -et, -er, Gerberei/. -ämne, Gerbstoff to.
garkoppar, Garkupfer ra.
garn, -et, -[er], Garn ra. -bunt, Bund Garn,
Garnbund ra. -era,1 tr. garnieren, besetzen,
-ering, -era, -ar, Garnierung /, Besatz to,
Einfassung /. -handlare, Garnhändler m.
-härfva, Garnfitze /. -ison, -era, -er,
Garnison, Besatzung /. Ligga i ~ in G. stehen
ei. liegen, -isonsstad, -isonstjänst,
Garnison|-stadt/, -dienst to. -ityr, -et, -[er], Garnitur
/. -nystan, -ända, Garn|knäuel, -ende ra.
garugn, Garofen to.

gas, -era, -er, 1. Gas ra. 2. tygsort Gaze /. -art,
Gasart /. -artad, a. gasartig, -brännare,
Gasbrenner TO.

gasell, -era,-er, Gazelle/, -öga, Gazellenauge ra.
gasform, Gasform /.

gask, -era, 0, Heiterkeit, Aufgeräumtheit /.
Komma upp i »ven heiter, aufgeräumt
werden. -a,1 <v» üpp sig sich auf-, er|heitern,
gasllkiocka, -kök, -lampa, -ledning, Gas|behälter,
-apparat to, -lampe, -leitung /. -lykta, -låga,
•mätare, Gas|laterne, -flamme /, -messer to.
-olja, Ligroin ra. -rör, Gasröhre/.
gassa,1 I. itr. brennen. II. sig sich
erwärmen.

gast, -era, -ar, 1. spöke Gespenst ra, Geist, Spuk
to. 2. sjöman Gast to pi. -en. -a,1 itr. laut
schreien, -ande, -t, 0, Schreien ra. -era,1 itr.
gastieren, -kramad, a. .von Gespenstern
gekniffen.

gastrllisk, a. gastrisch, -onom, -era, -er,
Gastronom to. -onomi, -[e]ra, 0, Gastronomie /.
-onomisk, a. gastronomisch,
gas||ugn, -verk, Gas|ofen to, -anstalt/,
gat||a, -ra, ..tor, Strafse /. Midt pd *vra auf
offener S. -hörn, Strafsenecke /. -lopp,
springa »» Spiefsruten ei. Gassen laufen, -lykta,
-lysning, -läggning, Strafsen|laterne,
-beleuch-tung /, -pflaster ra. -pojke, Strafsen|junge,
-bube to. -sopare, Strafsenkehrer to. -sten,
Pflasterstein to. -strid, Strafsenkampf to.
-strykare, Gassen|treter, -bettler, Strolch to.
-sångare, -sångerska, Gassensänger(in) m (/).
gatt, -et, -, Gatt ra.

gaturenhållning, Straſsenreinigung /.

gavott, -era, -er, Gavotte /.

gazell se gasell.

ge se gifva.

gebit, -et, -, Gebiet ra.

gedigen, a. gediegen, -het, -e», 0,
Gediegenheit /.

geheimeråd, Geheimerat to.
gehäng, -et, -, Gehänge, Gehenk ra.
gehör, -et, 0, Gehör ra. Ha godt, dåligt »»
richtiges, falsches G. haben, spela efter »» nach
dem G. spielen; vinna G. finden, skaffa

«V =» föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har emljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

8—140252. Svensk-tysk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free