- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
121

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gradering ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gren

— 121 —

grams

gren, -era, -ar, Zweig, Ast m.

grena.1 ^ sig sich verzweigen, sich ausästen.

grenadier, -en, -er, Grenadier m.

grenig, a. ästig, verzweigt.

grenljus, mehrarmiges Licht.

grensle, adv. rittlings, reitlings.

grep, -en, -ar, Gabel, Forke /. -•, -ra, ..par,

Henkel m.
grepp, -et, -, Griff rra.
Greta, / npr. Grete /, Gretchen ».
gridelin se gredelin.

griffet, -ra, griffiar, Griffel, aſ skiffer vani.
Schieferstift m. -tafla, Schiefertafel /.
grift, -era, -er, Gruft/, -tal, Leichenrede/.
griljera,1 tr. gratinieren.

grill, -era, -er, Grille, Schrulle /. -fängare,
-fängeri, -et, 0, Grillen|fänger m, -fängerei /.
grimas, -en, -er, Grimasse, Fratze /. Cröra
/v/er se roij. -era,1 itr. grimassieren,
Grimassen, Fratzen, Gesichter schneiden, ein
schiefes Gesicht machen, e-e Fratze ziehen,
-e-rande, -1, 0, Grimassieren, Gesichter-,
Frat-zen|schneiden ra.
grim||ma, -ra, ..mor, Halfter ra. -skaft, Halfter|-

leine, -kette /, -strick m.
grin, -et, -, Greinen, Gegreine, Grinsen,
Gegrinse; gråt Flennen, Heulen ra. -a,1 itr.
grinsen; gråta weinen, heulen,
grind, -era,-ar, Heck ra, Gatter-, Gitter-, Zaun-,
Hecken|pforte, -thür[e], i trädgårdar
Garten|pforte, -thür[e] /. -pengar, Geld für die
Hecköffner, -pojke, Junge, der das Heck
für die Reisenden öffnet. -Stolpe, Heckpfahl
m. -vaktare, -vakterska, Heck|hüter(in),
-öff-ner(in) m (/).
grinllig, a. weinerlich, greinerlich, flennend,
-min, weinerliche Miene, -olle, -varg,
Greiner, Flenner m.
grip, -era,-ar, Greif m. -a,4tr. greifen, ergreifen,
fassen, erfassen, packen; göra ett överväldigande
intryck på ergreifen, tillfället die
Gelegenheit ergreifen. — Med adv.o.prep. ~ an
angreifen, verket än das Werk angreifen, Hand
ans Werk legen, darangehen, sich
daranmachen, sich dahintermachen, ~sig an med ngt
etw. anfangen, sich an etw. (ack.) machen.

efter ngt nach etw. greifen. ngn i
lidret e-m in die Haare greifen, e-n bei den
Haaren ergreifen, ~ i strängarna in die
Saiten eingreifen. in eingreifen,
einschreiten, in i hvarandra ineinander
greifen. »» omkring sig um sich greifen,
Platz greifen, einreif sen. till ßykten,
till vapen die Flucht, die Waffen ergreifen,
-ande, a. [herzergreifend, -bräde,
Griffbrett ra. -hummer, F Packan, Haltefest m.
gris, -era, -ar, Ferkel w; fuiiväxt Schwein ra.
Köpa ~era i sacken die Katze im Sack
kaufen, sofva som en ~ wie ein Dachs ei. wie
e-e Ratte schlafen, -a,1 itr. ferkeln,
grissel, -ra, ..lor, Brotschaufel /.

grlsstek, Schweinebraten m.
gro,3 itr. keimen. Biid. det ~r t honom es
ver-driefst ihn, er kann es nicht verschmerzen.
— Med adv. <\>fdst festwurzeln. igen
zuwachsen; om sår zuheilen, vernarben.
ihöp zusammenwachsen, -bar, a.
keimfähig. -barhet, -en, 0, Keimfähigkeit/,
grobian, -en, -er, Grobian m.
grod||a, -ra, ..dor, Frosch m. -blad,
Frosch|löffel m, -kraut ra.
grodd, -era, -er, Keim m.

grod||unge, Fröschlein ra, före förvandlingen Frosch*

wurm m. -ägg, Froschlaich m.
grof, a. grob; tjock dick, stark, -arbete, grobe
Arbeit, -het, -era, -er, Grobheit; ijockiek
Dik-ke, Stärke/, -huggare, Grobian m. -kornig,
a. grobkörnig; biid. grob, -kornighet, -era, 0,
Grobkörnigkeit, biid. Grobheit/. -lek, -era, 0,
Dicke, Stärke /. -lemmad, a. grobgliederig.
-smed, Grobschmied m. -smide, grobe
Schmiedearbeit. -trådig, a. grob|drähtig, -fädig.
grogg, -era, -ar, Grog ra»,
groll, -et, 0, Groll m.
groning, -era, 0, Keimen ra.

grop, -era,-ar, Grube/, i kinderna Grübchen ra, i en
väg el. dyl. Loch ra. Den som gräfver en -x» dt
andra, faller själf i wer andern e-e Grube
gräbt, fällt selbst hinein, -ig, a. grubig, om
vägar holperig, -ighet, -era, 0, Holperigkeit/.
gross, -et ei. -era, -, Gros ra. I ^ en gros, im
Grofsen. -ess, -era, -er, Schwangerschaft /.
-handel, Großhandel m. -handlare, -ör, -era,
-er, Grofshändler, Gross|ierer, -ist,
Engroshändler, Engrossist m.
grotesk, a. grotesk.

grott||a, -n, ..tor, Grotte, Höhle /. -björn,
-människa, Höhlen|bär, -mensch m.
grubb||el, grubblet, 0, Grübel|n ra, -ei /. -la,1
itr. grübeln, wurmen, F spintisieren. — Med
prep. ~ pä, öfver ngt über etw. (ack.)
grübeln, auf ei. über etw. (ack.) sinnen, e-m
Dinge nachgrübeln ei. nachsinnen, über etw.
(ack.) nachsinnen, -lande, I. a. grüb|elnd,
-el-haft, -lerisch. II. ~t, 0, se grubbel, -lare, -ra, -,
Grüb|ler, -elkopf m. -leri, -e£, -er, Grübelei /.
gruf||arbetare, -arbete, Gruben|arbeiter m,
-arbeit /. -drift, Gruben|betrieb, -bau m.
-fogde, -fält, -gas, Gruben|steiger m, -feld, -gas
ra. -Ng, a. schrecklich, entsetzlich, greulich,
gewaltig, -lighet, -era, -er, Schrecklichkeit,
Entsetzlichkeit /, Greuel m. -ras,
Gruben-sturz m. -sam, a. zaghaft, angstvoll, bange,
-va, I. -ra, ..vor, Grabe /, Bergwerk ra. II.
»» sig. Jag ~r mig för ngt es grau [e] t mir
ei. mich ei. ich graue mich vor etw. (dat.) ei.
etw. zu thun. -öppning, Grubenöffnung/.
gruml||a,1 tr. trüben. sich trüben, -lande,
-t, 0, Trüben ra. -lig, a. trüb. Fiska i
vatten im Trüben fischen, -lighet, -era, 0,
Trüb|e, -heit /. -ling, -era, -ar, Trübung /.
-mel, grumlet, 0, Schmutz, Bodensatz m. -s,

*v =« föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre spr&k. )jC mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free