- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
126

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 126 —

g&frera

~ i elden ins Feuer gehen, »v» i fält ins
Feld ziehen ei. rücken, ~ i blått ins Blaue
spielen ei. fallen. ~ i ngn e-m eingehen.
~ ifrån ngn e-n verlassen, von e-m
gehen, det gick ifrån honom es entging ihm,
F er hatte das Zusehen, er kriegte nichts
davon, låta ngt ~ ifrån sig sich etw.
entgehen lassen; jfr frångå. ~ igén sluta tili
zugehen, schliefsen; spöka ümgehen, spuken.

igènom, itr. dürchgehen, komma sig efter en
sjukdom genesen; tr. durchgéhen, o* igénom
en kurs (i skolan) ein Pensum durchnehmen,
»v igénom i en examen e-e Prüfung
bestehen, o* igénom en sjukdom e-e Krankheit
durchmachen ei. ausstehen, ess ihöp sluta tili
_zugehen, schliefsen; si& in stimmen,
übereinstimmen, utgifterna och inkomsterna ~
ej ihöp die Ausgaben und Einnahmen
stimmen nicht, få ngt att ^ ihöp etwas in
Ubereinstimmung bringen, förstå ngt etw.
verstehen. ~ in ein-, herein-, hinein|gehen, in i
en orden in e-n Orden eintreten, ~ in i
enskildheter in die Einzelheiten eingehen, ~
in på ngt auf etw. (ack.) eingehen, in etw.
(ack.) [ein]willigen, ~ in därpå darauf
eingehen, darein willigen, han gick in på att
göra det er ging darauf ein ei. er willigte
darein es zu thun, »-v in på ett förslag e-n
Yorschlag annehmen ei. genehmigen, in
på ngns förslag, åsikt auf js Yorschlag,
Ansicht eingehen; jfr ingå. r» löss losgehen.
~ lö’st på ngn auf e-n losgehen. ~ med
ngn mit e-m gehen, det bra (illa) med
ngt es geht gut (schlecht) mit etw., ~ med
ånga mit Dampf gehen, »»nid hinab-,
hinunter|gehen, om himlakroppar Üntergehen, om ur
ablaufen, ~ néd sig einbrechen, han har
r»tt néd sig das Eis ist unter ihm
eingebrochen, er ist auf dem Eise eingebrochen.
~ cm, bord an Bord gehen, sich einschiffen;
om intet zu nichte, zu Wasser werden.
öm gà förbi überhölen, förflyta vergehen,
verfiiefsen. ~ omkring herum-,
umher|gehen; »v» omkring staden um die Stadt
herumgehen, ~ omkring i staden in der Stadt
umhergehen; <x# omkring sin axel sich um
seine (ihre) Achse drehen. ~ omküll
timfallen; biid. se ~ om intet. ^ på ffra fötter
auf vier Füfsen gehen, ~ på tå auf den
Zehen gehen, ~ på kryckor an Krücken
gehen, ~ på styltor auf Stelzen gehen, ^ på
besök zu Besuche gehen, ~ på jakt auf die
Jagd gehen, <%/ på teatern ins Theater
gehen, klockan på tio die Uhr ei. es geht
auf zehn, det hundra öre på en krona
es gehen hundert Öre auf eine Krone, «v
rakt på sak keine Umschweife machen,
gerade darauf losgehen, ~ på sned schief
gehen. »v på’ gà vidare weitergehen, vorwärts
gehen, på! vorwärts 1 weiter! geh zu!
drauf los! om ki&der o. dyi. angehen. sö’n-

der entzwei-, auseinander|gehen,
zerbrechen. ~ ngn till mötes e-m
entgegengehen, ~ till sig själf an sich selbst denken,
F sich selbst an die ei. bei der Nase fassen
ei. zupfen, ngn till hjärtat e-m ins Herz
gehen, ~ tili pengar ins Geld laufen, tili
tio kronor sich auf zehn Kronen belaufen,
~ till ända zu Ende gehen, om tid äfv.
ab«-laufen. till ske zugehen, kommen, t. e.
hur »ur det till att wie geht es zu «i. wie
kommt es dafs; frodas, trifvas gedeihen.
tillbaka zurückgehen, timkehren. ^
ündan ur vägen aus dem Wege gehen,
ausweichen; fort schnell gehen, om saki. subj.
fluschen, gut fortgehen, guten Fortgang
haben. ~ ünder tintergehen; förstöras äfv. zu
Grunde gehen, verderben. ~ üpp
aufgehen, det üpp ett ljus för mig es geht
mir ein Licht auf, ~ üpp i rök in Rauch
aufgehen, 3 ej upp i 7 3 geht nicht in 7
auf, ~ üpp emot ngt gegen etw. aufkommen,
»» üpp till (utgöra) hundra kronor sich auf
hundert Kronen belaufen. ~ uppför
trap-pan, kullen die Treppe hinaufgehen, den
Hügel hinauf- ei. hinansteigen. ~ üpp för
bergauf, aufwärts gehen. Låta tillfället
sig ur händerna die Gelegenheit aus
den Händen lassen, sich die G.
entschlüpfen ei. entwischen ei. entgehen lassen, ~ ur
vägen för ngn e-m aus dem Wege gehen,
ej ~ ur ßäcken sich nicht von der Stelle
rühren. ür en vagn ei. dyi. aussteigen, om
färger o. fläckar ausgehen. ü t aus-,
hinaus|gehen, dö ausgehen, ~ üt (syfta) på ngt auf
etw. (ack.) auslaufen ei. zielen, det har üt
sig för honom er ist auf den Hund
gekommen. «v utför trappan die Treppe hinab-,
hinunter|gehen. ü t för bergab, abwärts
gehen, hinab-, hinunter|gehen, -steigen. Hvad
åt dig? was ist [mit] dir? »v illa åt
ngn e-m arg, hart, grausam, schlimm, übel
mitspielen, det r^r at mycket pengar es
geht viel Geld drauf, hur många meter tyg
r>u åt till rocken ? wie viele Meter Stoff sind
zum Rocke erforderlich ei. braucht man
zum Rocke? varan «vr å’t bra die Ware
geht gut ab, verkauft sich leicht, findet
leicht Käufer, hålla på att åt af skratt
vor Lachen bersten wollen. ^ ö’fver, itr.
[hinübergehen, taga slut U hergehen, ein
Ende nehmen ei. haben, ^ ö’fver till fienden,
till katolicismen zum Feinde, zum
Katholizismus ü’bergehen ei. ü’bertreten, abfallen;
tr. ö’fver floden den Fluls überschréiten,
förbättrande ~ ö’fver ngt etw. nachbessern[d
übergéhen], det ö’fver mina krafter
das übersteigt meine Kräfte, -ende, I. a.
gehend, zu Fufse. Komma ~ zu Fufs
kommen, gegangen kommen. II. -t, 0, Gehen».
Rida, åka t ^ im Schritt reiten, fahren.
gåfrera,1 tr. kräuseln, modeln.

itr. intransitivt, tr. transitivt verb. 1 2 3 4 följer l:a, 2:a, 3:e, 4:e konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free