- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
138

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hoboist ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hobolst

— 138 —

hornl&t

hobollist, -en, -er, Hoboist m. -Ja, -», ..jor, Ho-

boe, Oboe /.
hof, I. -ven, -var, Huf m. II. n måtta Mäſsigung
/. III. -vet, -, Hof m. Vid nvet bei ei. am
Hofe, -bal, -dam, -dräkt, Hof|ball m, -dame,
-tracbt /. -etikett, Hof|etikette /, -zwang
m. -folk, Hofleute pl. -förmig, a. hufförmig.
-fröken, -gunst, Hof|fräulein n, -gunst/,
-håll-ning, Hofhaltung /, Hofhalt m. -kapell,
-la-kej, -leverantör, -lif, Hof|kapelle /, -lakai,
-lieferant m, -leben n. -man, Hofmann;
för-akti. Höfling, Hofschranze, Schranze m.
-mar-skalk, -mästare, -mästarinna, -narr,
Hof|mar-schall, -meister m, -meisterin /, -narr m.
•predikant, -rätt, -rättsråd, Hof|prediger m,
-gericht n, -gerichtsrat m. -sam, a. mäfsig,
mafsvoll, bescheiden, -samhet, -en, 0,
Mä-fsigkeit, Mafshaltung, Bescheidenheit /.
-slag, -slagare, Huf|schlag, -schmiedm. -sorg,
•stallmästare, -tjänst, Hof|trauer/,
-stallmei-ster, -dienst m. -tång, Hufzange /.
hofvera,1 ~ sig hofieren.
hojta,1 itr. halloen. -nde, -1, 0, Halloen n.
hokuspokus, oböji. n Hokuspokus m.
holla, itj. holla.
Holland, n npr. Holland n.
holländ||are, -n, -, Holländer m. -sk, a.
holländisch. -ska, -n, ..kor, 1. Holländerin /. 2.
0, holländska språket Holländisch n.
holm||e, -n, ..mar, kleine Insel /, Inselchen,

Eiland n. -gång, Holmgang m.
homilerisk, a. homerisch, -ogen, homogen,
homöopat, -en, -er, Homöopath m. -i, -[e]n,
0, Homöopathie /. -isk, a.
homöopathisch,
hon, pers. pron. 3 p. sg. sie.
hon||a, -n, ..nor, Weibchen n, Sie /, Siechen
n. -blomma, weibliche Blüte, -djur,
Weibchen n.
honett, a. honett.

honing, -en, 0, Honig m. -sdagg, -sfågel,
Honig|tau, -YOgel m. -skaka, Honig|wabe,
-ta-fel, -scheibe f. -ssöt, a. honigsüfs.
honkön, weibliches Geschlecht,
honnör, -en, -er, Honneur n.
honor||ar, -et, -, Honorar n, Gebühr/, -atiores,
pl. Honoratioren, Standespersonen^Z. -era,1
tr. honorieren,
honung se honing.

hop, -en, -ar, Haufe m, Menge/; om djur o.
människor afv. Rotte /, Rudel n. En hel e-e
Menge, e-e grofse Anzahl, -a,1 tr. häufen,
anhäufen, häufeln, aufhäufen, aufspeichern.

sig »fr. sich ansummen, -addera, tr.
zusammenaddieren. ’ande, -t, 0, Häuf|en n,
-ung / m. m. se hopa. -binda, -bita, -blanda,
-bringa, -bunta se binda m. m. ihop. -bylta,
-ba-da, -dikta, -draga, -foga se bylta m. m. ihop.
-fogning, Zusammen-, Aneinander-,
Inein-ander|fügung /. -fälla, -fästa, -föra s a fålla
m. m. ihop. -gjord, a. erdichtet, erfunden.

-gro, -gyttra se gro, gyttra ihop. -gyttring,

Anhäufung, Zusammenballung/, Gemisch
n. -göra, n gemeinschaftliche Arbeit,
Gemeinschaftlichkeit /. -jämka, -klämma,
-kny-ta, -knäppa, -koppla, -krafsa se jämka m. m.
ihop. -krumpen, a. zusammengeschrumpft,
•krupen, a. zusammengekauert. Sitta
kauern. -krångla, -köra, -leta, -linda, -lägga,
-länka, -löda se krångla m. m. ihop.
hopp, I. -et, 1. språng Sprung m. I ett r* mit
einem Sprunge, taga ett <%/ e-n Sprung
machen. 2. lörhoppniug Hoffnung /. Gifva ngn
n om ngt e-m H. auf etw. (ack.) machen el.
geben, lefva i net att der Hoffnung leben
dafs, denna yngling ger godt /v» om sig
dieser Jüngling verspricht viel, er ist ein
vielversprechender Jüngling. II. itj. hopp, -a,1
itr. springen, med små hopp hüpfen. — Med adv.
o. prep. ~ df aus dem Wagen, vom Zuge o. dyi
springen; lossna abspringen. ^ fr dm
her-vor-, heran|springen. ’v i galen tunna sich
irren, fehlschiefsen. n néd nieder-, herab-,
hinabspringen, n omkring
umher-,herum|-hüpfen, -springen. ~ üpp aufspringen,
aufhüpfen. f\j üt aus-, hinaus-, heraus|springen,
-hüpfen. ~ ö’fver über|springen, -géhen.
hop||packa se packa ihop. -packning,
Zusammenpackung /. -para se para ihop. -parning,
Zusammenpaarung /.
hopp||as,1 dep. tr. o. itr. hoffen, på ngt auf etw.

(ack.), -full, -gifvande, a. hoffnungs|voll, -reich,
hopplocka se plocka ihop.

hopp||lös, a. hoffnungslos, -löshet, -en, 0,
Hoffnungslosigkeit /. -ning, -en, -ar, Springen
n. -san, itj. hopsa, -tossa, wildes Mädchen,
wilde Hummel,
hopllrafsa, -rulla, -räkna, -röra, -samla se rafsa
m. m. ihop. -sinka, -sjunka, -skaffa, -skarfva,
-skjuta se sinka m. m. ihop. -skrapa, -skrynkla,
-smida, -smälta se skrapa m. m. ihop.
-smältning, Zusammenschme.lzung/.
-snörpa,-spara, -spika, -spinna, -ställa, -stöta, -summera se
snörpa m. m. ihop. -summering, Summierung
/. -svetsa, -sy, -sätta se svetsa m. m. ihop.
-sättning, Zusammensetzung/, -taga se taga ihop.
-tals, adv. haufenweise, -tofva, -torka,
-trassla, -tråckla, -tussa, -tvinna, -viga, -vika se tofva
m. m. ihop. -vis, adv. haufenweise, -växa se
växa ihop.

hor, -et, 0, Ehebruch m. Göra n huren. -a,

•n, ..ror, Hure /.
hord, -en, -er, Horde /.

horisont, -en, 0, Horizont m. -al, -eil, a.
horizontal, wagrecht,
horn, -et, -, Horn, på hjortar o. dyi. djur Geweih
n; af f\> hörnern. Hafva ett ~ i sidan till
ngn e-n Zahn auf e-n haben, -aktig, a.
horn|-artig, -icht, -ig, -en, hörnen, -blende, -t, 0,
Hornblende /. -blåsare, Horn|bläser, -ist m.
-boskap, Hornvieh ». -hinna, -kam,
Horn|haut /, -kamm m. -låt, Hornruf, Hörner-

tfr. intransitivt, tr, transitivt rerb. 1 2 3 4 följer l.-a, 2:a, 3:e, 4;e konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free