- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
222

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - motivering ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

motivering

— 222 —

mumie

gründen, -ering, -era, -ar, Motivierung,
Begründung/,
mot||kandidat, -kejsare, -konung, -kritik,
Gegen|kandidat, -kaiser, -könig m, -kritik /.
«liggande, a. gegenüberliegend, jenseitig,
entgegengesetzt. -list, -lista, Gegen|list, -liste/,
-läsare, Gehülfe m e-s Korrektors, Gehülfe
bei der Korrektur, -manöver, -medicin,
Gegen|manöver ra, -arznei /. -or, -ra, -cr,
Motor m, -part, -en, -er, Gegenpart, Gegner,
Widersacher m. -parti, -påfve, -påstående,
»revolution, -räkning, Gegen|partei/, -papst m,
-behauptung, -revolution, -rechnung/. -sats,
Gegen|satz m, -teil n. I o* till im Gegensatz
zu, bilda ~era till ngt den Gegensatz zu
etw. bilden, det är raka ~era es ist
gerade ei. ganz das Gegenteil, es ist das klare
Gegenteil,pdstd >vera das Gegenteil
behaupten, bevisa ~era das Gegenteil beweisen,
-satt, a. 1. entgegengesetzt, gegen|teilig,
-sätzlich. I *\t fall widrigenfalls. 2. se
mot-liggande, -se se emotse, -sida, 1. Gegenseite,
entgegengesetzte Seite /. 2. Gegenpartei/.
-skrift, -skäl, Gegen|schriftf -grund m. -sols,
adv. von Westen nach Osten, -spel, -spelare,
Gegen|spiel n, -spielerwi. -spjärn ae fotspjärn.
-spänstig, a. wider|spenstig, -setzlich,
«willig, unwillig, -spänstighet,
Wider|spenstigkeit, -setzlichkeit /. -sträfvig(het) =
mot-spänstig(het). -ström, Widerstrom m,
Gegenströmung/. -stycke,Gegenstück, Seitenstück
n. -stå, tr. widerstehen, ngn e-m. -stående,
a.entgegengesetzt, gegenüberliegend. -Stånd,
Widerstand m. Göra «%> mot ngn e-m W.
leisten, sich e-m widersetzen, -ståndare, -ra,
Gegner, Widersacher m. -ståndarinna, -ra,
..nor, -stånderska, -ra, ..kor, Gegnerin,
Widersacherin /. -ståndskraft,
Widerstands|kraft, -fähigkeit /. -ståndslös, a.
widerstandslos. -stämning, -stöt, Gegen|klage /,
-stofs m. -svara, tr. entsprechen, ngt e-r
(dat.) Sache, -svarande, -syarig, a.
entsprechend. -svårighet, -era, 0, Übereinstimmung
/; motstycke Gegenstück, Seitenstück ra.
-sä-ga, tr. wider|sprechen, -reden, ngn e-m, sig
sich, -sägande, a. widersprechend,
widersinnig. -sägelse, -ra, -r, Wider|spruch, -sinn
m, -sinnigkeit, -rede /. Stå i n* till ngt mit
etw. in Widerspruch stehen, utan ohne
Widerspruch, ohne Widerrede, innebära ~
e-n Widerspruch enthalten, -sägelseanda,
Widerspruchsgeist m. -sätta, tr.
widersetzen. ~ sig ngt sich e-r (dat.) Sache
widersetzen, sich gegen etw. setzen, -sättning,
Gegensatz m.
mott, -era ei. -et, Motte /.
mottag||a se taga emot. -ande, -are se emottag-.
-lig, a. empfänglich, zugänglich, -lighet, -era,
0, Empfänglichkeit, Zugänglichkeit/, -ning,
-era, -ar, Empfang m, i&karea o. dyi.
Sprechstunde /. lian har kl. 10—11 seine Sprech-

stunde ist von 10 bis 11 Uhr; han har
för vänner och bekanta om måndagarna seine
Salons sind am Montag geöffnet, hans ~ar
äro mkt besökta seine Salons sind sehr
besucht. -ningsbevis, Empfangs|schein m,
-be-scheinigung /. -ningsdag, -ningsrum,
Em-pfangs|tag m, -zimmer ra. -ningstimme,
Sprechstunde /.
motto, -t, -ra, Motto n.

mot||tryck, Gegendruck m. -verka, tr. ~ ngt
e-r (dat.) Sache entgegen|wirken, -arbeiten,
-verkan, Gegenwirkung /. -vikt,
Gegengewicht ra. -vilja, Widerwille m,
Abgeneigt-heit, Abneigung f mot gegen. Ingifva ~
Widerwillen einflöfsen, mit Widerwillen
erfüllen, -villig, a. widerwillig, -villighet,
Widerwille m. -vind, Gegenwind,
Widerwind tra. -väga, tr. o* ngt etw. aufwägen,
e-r (dat.) Sache das Gleichgewicht ei. das
Gegengewicht ei. die Wage halten, -värn,
Gegenwehr /, Widerstand m. Sätta sig till
~ sich zur Gegenwehr setzen, Widerstand
leisten.

mucka,1 itr. mucken, mucksen,
mudd, -era, -ar, Müffchen ra, Pulswärmer m.
mudder, ..dret, 0, Moder, Schlamm m. -pråm,
Bagger|prahm, -ponton m, -boot ra. -verk,
Bagger rai, Baggermaschine /.
muddr||a,1 tr. baggern, ausbaggern, muddern,
aufmuddern. -ig, a. moderig, -ing, -era, -ar,
Ausbaggerung /.
muff, -era, -ar, Muff m, Muffe /.
mugg, -era, -ar, Schoppen, Krug m.
muham[m]edan, -era, -er, Muham[m]edaner m.
-ism, -era, 0, Muham[m]edanismus m. -sk, a.
muham [m] edanisch.
mul||att, -era, -er, Mulatte m. -attska, -ra, ..kor,
Mulattin/, -bete, Viehweide/. -e, -ra, ..lar,
Maul ra. -en, a. trübe; om himlen äſv. bewölkt,
wolkig; om blicken düster, finster. Det är
mulet es ist trübe[s Wetter].
muljera,1 tr. mouillieren,
mull, -era, 0, Erde /, Mull ra, Mulm, myiia
Humus m. -bär,-bärsträd, Maulbeer|e/, -baumw.
-ra,1 itr. dumpf rollen, -rande, -t, 0, dumpfes
Bollen, -vad, -era, -ar, Maulwurf m.
-vads-hög, Maulwurfs|haufen, -hügel m.
mulna,1 itr. trübe werden, sich verfinstern,
sich bewölken, sich umziehen; biid. düster
werden, sich verfinstern,
mul- och klöfsjuka, Maul- und Klauenseuche/.
muisjuka, Maulseuche/.

mu|t||en, a. morsch, -ipel, -ra, ..plar,
vervielfältigte Zahl, Vervielfältigung/. -iplicera,1
tr. multiplizieren, -iplikand, -era, -er,
Multiplikand m. -iplikation, -era, -er,
Multiplikation /. -iplikationstabell, Einmaleins ra,
Multiplikationstafel /. -iplikator, -ra, -er,
Multiplikators. -na,1 itr. verwesen, [ver]modern.
mulåsna, Maulesel m.
mumie, -ra, -r, Mumie /.

itr. intransitivt, tr. transitivt Torb. 12,4 följer l:a, 3:a, 8:o, 4.0 konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free