Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rockficka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rockficka
- 270 -
rotfrukt
chieren. -ficka, Rocktasche /. -hjul,
Rocken-rad n. -hufvud, Rocken|stock, -stiel m. -skört,
-ärm, Rock|schoſs, -ärmel m.
rodd, -era, 0, Wasser-, Kahn|fahrt, Fahrt/,
-arbänk, Ruderbank /. -are, -n, -, Ruderer
m. -båt, Kahn m. -tur, Kahnpartie, Wasser-,
Kahn|fahrt /.
roder, ..dret, -, Ruder, Steuerruder n. -pinne,
Ruderpinne /.
rodna,1 itr. erröten, rot werden, -d, -en, 0, Röte/.
rodocka, Spielzeug n, Puppe/,
roende, -t, 0, Rudern ra.
rof, -vet, -, Raub m. Lefva af o* vom R.
leben, gå ut på »» auf R. ausgehen, -djur,
Raubtier n, reifsendes Tier.
roff||a,1 tr. rauben, raffen, plündern. ~ åt sig
an sich raffen, -are, -n, Plünderer m.
-eri, -et, -er, Raffen, Plündern n, Raffgier/,
rof||fisk, -fågel, Raub|fisch, -vogel m. -girig, a.
raub|gierig, -süchtig, -girighet, Raub|gier,
-sucht, -lust, Beutegier /. -lysten se rof girig.
-lystnad se rof girighet, -olja, Rübenöl n. -va,
-n, ..vor, Rübe /.
rogifvande, a. beruhigend,
rojalisl|m, -en, 0, Royalismus m. -t, -en, -er,
Royalist m. -tisk, a. royalistisch.
rokoko, -n, 0, Rokoko n. -stil, Rokokostil m.
rol se roll.
rolig, a. 1. lugn ruhig. 2. roande lustig, munter,
ergötzlich, amüsant, kurzweilig, spafsig,
gelungen, komisch, pläsierlich, angenehm.
Det var »»t att få se dig es freut mich sehr
dich zu treffen, ha »»t åt ngt seinen Spafs
an etw. (dat.) haben, sich an etw. (dat.)
belustigen. -het, -en, -er, Vergnügen n,
Ergötzlichkeit/, Spafs m. -hetsmakare,
-hetsmini-Ster, Spafs|vogel, -macher, Possenreifser m.
roll, -en, -er, Rolle /. Falla ur sin »» aus der
R. fallen, -fördelning, Rollen|besetzung,
-Verteilung/.
rom, -men, 0, 1. fiskrom Rogen, Laich m. 2. dryck
Rum m.
roman, -en, -er, Roman m. -esk, a. romanhaft,
-författare, Roman|schreiber, -dichter m.
-hjälte, -ist, -en, -er, -läsning, Roman|held,
-ist m, -lesen n. -S, -en, -er, Romanze/. -Sk,
a. romanisch, -tik, -en, 0, Romantik/.
-ti-ker, -n, -, Romantiker m. -tisera,1 tr. in e-n
Roman einkleiden, -tisk, a. romantisch,
romar||e, -n, -, Römer m. -inna, -n, ..nor,
Römerin /.
romb, -en, -er, Rhombus m, Raute /. -isk, a.
rhombisch,
romersk, a. römisch.
rond, -en, -er, Runde, Ronde/, Rundgang m.
rop, -et, -, Ruf m. Bringa, komma i »»et in
Ruf bringen, kommen, Vara i *\iet om personer
grofse Zugkraft auf das Publikum ausüben,
grofsen Zulauf haben; om saker sehr beliebt
sein, [in der] Mode sein, -a,1 tr. •. itr.
rufen. — Med adr. prep. an anrufen. *v
efter ngn e-m nachrufen. ~ fram
hervor-, heraus|rufen. <v i» herein-,
hinein|-rufen; p& auktioner erstehen. »»néd nieder-,
herab-, hinab|rufen. på ngn e-m rufen,
»v på hjälp [um] Hülfe rufen, »»üpp
aufrufen; uppit her-, hin|aufrufen. »» üt
ausrufen; utat her-, hin|ausrufen. »»åt ngn e-m
rufen, e-m zurufen,
rorgängare, -n, -, Ruder|gänger, -gast m.
ros, I. -en, -or, Rose /. Ingen »» utan törnen
keine Rose ohne Dornen, dansa på ~or auf
Rosen gebettet sein. II. -en, 0, med. Rose/,
Rotlauf m. III. -et, 0, Lob n, Preis m,
Anpreisung/ -a,1 tr. rühmen, anpreisen,
rosen||buske, Rosen|strauch, -stock m, -staude
/. -färg, Rosenfarbe /. -färgad, a.
rosen-farben, rosig, -gård, Rosengarten m. -hy,
rosiger Teint, -knopp, -krans, -läpp, -olja,
Rosen|knospe /, -kränz m, -lippe /, -öl n.
-rasande, a. F wütend, rasend, -röd, a.
ros|enrot, -ig, -icht. -sten, -vatten, -vinge,
Ro-sen|stein m, -wasser n, -schwinge /.
rosett, -en, -er, aſ band Schleife, e’ijes Rosette/,
rosig, a. 1. rosenſärgad rosig, rosicht. 2.
blommig geblümt, blumig,
rosmarin, -en, -er, Rosmarin m.
rossllla,1 itr. röcheln, -ande,-t, 0, Röcheln,
Gerö-chel n. -ig, a. röchelnd, -ing, -en, -ar, Röcheln n.
rost, I. -en, 0, 1. på järn Rost m. 2. på säd Brand
m. II. -en, -ar, Rost m. -a,1 I. itr. rosten.
II. tr. rösten. — Med adv. ~ df abrosten, /x/
fast einrosten, -biff, Roastbeef n. -brun, a.
rost|braun, -farbig, -färben, -fläck,
Rostfleck m. -ig, a. rostig, -ning, -en, -ar,
Rös-t|ung/, -en n. -ral, -en, -er, Rastrai n.
rot, -en, -ter t> Wurzel /. Slå »» Wurzeln
schlagen, sich bewurzeln, sich einwurzeln,
fatta »» Wurzel fassen; biid. ha sin »» i ngt
e-r (dat.) Sache entspringen, -a,11. itr.
wühlen. i ngt in etw. (dat.) herumwühlen.
II. /v sig sich bewurzeln, Wurzeln
schlagen. — Med adv. ~ sig ihöp, tillsammans
sich zusammenrotten. ^ sig in sich
einwurzeln, einreifsen, Platz greifen, -ad, a.
eingewurzelt, wurzelnd, -ation, -en, -er,
Rotation, Umdrehung /. -blad, Wurzelblatt n.
•blöta, tief in die Erde eindringender
Regen, genügender, reichlicher Regen, -borste,
Wurzelbürste /. -e, -n, ..tar, 1. mii. Rotte
/. Dubbla rotar Doppelrotten. 2. distrikt
Bezirk m. 3. Rote m, Bezirk der e-n
Soldaten ausrüstet. 4. rotemansdistrikt ugf.
Standes-amtsbezirk m. -eman, ugf. Standesbeamte(r)
m. -emansexpedition, ugf. Standesamt n. -era,1
I. itr. rotieren, sich herumdrehen. II. tr.
in »Rotar» (s. rote 3) einteilen, -ering, -en,
-ar, 1. Rot|ation, -ierung /. 2. Einteilung
in »Rotar», (s. rote 3). -fast, a. wurzelfest,
fest-, ein|gewurzelt, -frukt, heia växten
Wurzelgewächs n, sjäiſva frukten Wurzel-,
Unter|frucht /; *ver vani. Kartoffeln und Rüben.
itr. intransitivt, tr„ transitivt verb. 12 2 3 4 följer l:a, 2:a, S:e, 4:e konjugationen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>