- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
366

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - varaktig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

varaktig

— 366 —

vattenfärg

innerligt väl, det var roligt[, det] das freut
mich, das ist hübsch, ist das aber hübsch.
Vare sig ... eller sei es ... sei es. — Med adv.
o. prep. m df ab sein, entzwei sein, t. e.
hufvudet är df der Kopf ist ab, Tcäppen är df
der Stock ist entzwei; m df med ngt um
etw. sein, um etw. gekommen sein, m
bor-ta fort-, weg|sein, m öfter sin tid
zurücksein, efter ngn förfölja honom hinter e-m
her sein, «w emöt ngn tili mötes e-m
entgegensein. m framme Tid målet an Ort und
Stelle sein, m for ngt e-r (dat.) Sache
günstig sein, etw. wollen, etw. begünstigen.
mfö’re tili behandling vorsein, verhandelt
werden. ~ ifrd’n fortsein, ej kunna m ifrd’n
ngn e-n nicht allein lassen können, m inne
■e inne. m kvar ha stannat kvar noch da el.
hier sein, noch nicht fortgegangen ei.
abgereist sein; återstå übrig sein, ü’bersein. "w
med mitsein; hur är det med dig? hur mår du
wie geht es dir? hur ar det fatt med dig was ist
dir? was hast du? <x» mèd om ngt etw.
mitmachen, an etw. (dat.) teilnehmen, giiia etw.
billigen, m öm sig seinen Vorteil
wahrnehmen, nährig sein. samman
Zusammensein. sonder entzwei sein. ~ tili
dasein, existieren, m tillbaka zurücksein.
f^j tillsammans Zusammensein. ~ ündan
fortsein. ~ üppe se uppe. m ür aussein.
Hvad är det a t dig? was ist dir? was hast
du? ~ ö’fver förbi vorüber, vorbei sein,
var||aktig, a. dauerhaft, beständig, nachhaltig,
-aktighet, -en, 0, Dauerhaftigkeit,
Beständigkeit, Nachhaltigkeit f. -as,1 dep. itr. se vara
IV. -bildning, Eiterung/, -blandad, a. eiterig,
mit Eiter vermischt, -da se blifva. -eise, -n,
-r, Geschöpf«,
varf, -vet, Werft n, -e /.
varflytning, Eiterflufs m.
varg, -en, -ar, Wolf m. -ering, -en, -ar,
Reservetruppe /. -grop, Wolfsgrube /. -hona,
-inna, -n, ..nor, Wölfin /. -jakt, -lo, -sax,
Wolfs|jagd /, -luchs m, -eisen n. -unge,
Wölfchen n.
vari||abel, a. veränderlich, unbeständig, -ant,
-en, -er, Variante /, verschiedene Lesart,
•ation, -en, -er, Veränderung /, Wechsel m,
Variation /. -era,1 itr. wechseln, variieren,
schwanken, -etet, -en, -er, Varietät, Abart,
Spielart/.

varig, a. om sår eiter|ig, -icht, -haft, om ögonen

voll Augenbutter.
varkunn||a,1 ~ sig öfver ngn mit e-m Mitleid
fühlen, sich e-s ei. über e-n erbarmen, -sam,
a. mitleidig, barmherzig,
varlig, a., -en,adv. vorsichtig, behutsam, sacht,
sanft.

varm, a. warm. Hdlla ngt mt etw. warm
halten, biid. hdlla ngn m e-n warm halten, es
e-m warm machen, e-m den Kopf warm
machen, jag blef m om hjärtat es wurde

mir warm ums Herz, blifva m i kläderna
warm werden, sich einleben, -bad,
Warmbad n. -blodig, a. warmblütig, -hjärtad, a.
warmherzig.
varn||a,1 tr. warnen, ngn för ngt e-n vor etw.
(dat.). -agel, warnendes Beispiel, Warnung’
/. -ing, -en, -ar, Warnung /. Tjäna till m
zur W. dienen, -ingsgrad, Warnung /.
varp, -en, 0, Kette, Anschere /, Aufzug m.
-a,1 itr. o. tr. anscheren, anschweifen,
anzetteln.

var||sam, a. vorsichtig, bedächtig, behutsam,
-samhet, -en, 0, Vorsicht, Bedächtigkeit,
Behutsamkeit /. -se, oböji. a. gewahr.
Blifva m se varsna, -seblifva se varsna, -sel, -n,
0, Vorzeichen n. -sko,3 tr. warnen, -sna,1
tr. gewahr werden, gewahren, wahrnehmen,
erblicken, entdecken,
vart, ngn m irgendwohin, vom Flecke, ingen

m nicht vom Flecke,
varu||afsändare, -bal, -förråd, -kännedom, -lager,
Waren|absender, -ballen, -vorrat m,
-kennt-nis /, -lager n.
varulf, Werwolf m.

varu||magasin, -mottagare, Waren|speicher,
-em-pfänger m. -märke, Waren|zeichen n,
-Stempel m.

vas, -en, -er, Vase /. -all, -en, -er, Vasall m.
-allstat, Vasallenstaat m. -aorden, -ariddare,

Vasa|orden, -ritter m. -e, -n, ..sar, 1. Garbe
f. 2. Faschine /. 3. Balken m. -elin, -et, 0,
Vaselin n.

vask, -en, -ar, Knirps m. -a,1 tr. waschen,
-are, -n, -, Wäscher m. -er, -n, ..kar, Knirps
m. -er|, -et, -er, Waschwerk n, Wäscherei
/. -ning, -en, -ar, Waschung /.
vass, -en, 0, Schilf, Rohr, Röhr|icht, -ig n.
•elkur, Molkenkur /. -erra, itj. m [tre]
gewifs, ja wohl, -la, I. -n, 0, Molke/, Molken,
Käsewasser n. II.1 sig molkig werden,
•le, -n, 0, se vassla. -lig, a. molk|ig, -icht.
-rör, -strå, Schilfrohr n, Rohrhalm m.
Vatikanen, npr. der Vatikan,
vatten, ..tnet, -, Wasser n. Sitta pd m och
bröd auf Brot und Wasser gesetzt sein,
-aktig, a. wässer|ig, -icht, wasserhaft,
-ak-tighet, -en, 0, Wässerigkeit /. -behållare,
Wasserbehälter m. -blandad, a.
wasserhaltig, wässericht. -blåsa, -bläddra,
Wasser|blase /, -bläseben n. -brist, Wasser|mangel
m, -not, -armut /. -bryn, Oberfläche / des
Wassers. I met an der Oberfläche des
Wassers. -bråck, Wasserbruch m. -butik, Seiter-,
Soda|[wasser]bude, Trinkhalle/, -byggnad,
-byggnadskonst, -cistern, Wasser|bau m,
-bau-kunst, -zisterne /. -damm, Teich m.
-de-lare, Wasserscheide /. -drag, fliefsendes
Wasser, Flufs m. -droppe, Wassertropfen
m. -dränkt, a. von Wasser bedeckt,
überschwemmt. -fall, Wasserfall m. -fattig, a.
wasserarm, -flaska, -flod, -fågel, -fåra, -färg,

itr. intransitiTt, tr. transitiTt Terb. 1 2 8 4 följer l:a, 2: a, 8:e, 4:e konjugationen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0372.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free