Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
49
allt för pinsamt. Jag är säker om att du måste
känna det så.
— Nej, det blir alldeles slut med min sorg och
mitt medlidande, då jag ser, hur full du är av båda.
Jag vet, att du kommer att göra honom så
fullständig rättvisa, att jag för varje ögonblick blir mera
ointresserad och likgiltig. Din frikostighet gör mig
sparsam, och om du jämrar dig mycket längre över
honom, så kommer mitt hjärta att bli lätt som en
fjäder.
— Stackars Wickham! Det är ett sådant uttryck
av godhet i hans ansikte, en sådan öppenhet och
vänlighet i hans väsen!
— Dessa två unga mäns uppfostran måtte ha
blivit mycket illa skött. En av dem har fått all
godhet, den andre hela utseendet därav.
— Jag har aldrig tyckt, att mr Darcy till den
grad saknade utseendet av godhet, som du tyckte.
— Och dock trodde jag mig vara ovanligt
förståndig, då jag utan något skäl fattade en så
avgjord motvilja för honom. Det är en sådan sporre
för ens intelligens och ger så goda tillfällen att visa
sin kvickhet att hysa en sådan motvilja. Man kan
ständigt och jämt fara ut i förebråelser utan att säga
något rättvist, men man kan inte ständigt skratta åt
en man utan att då och då hitta på något kvickt.
— Lizzy, jag är viss om att du inte kunde se på
saken, som du nu gör, när du först läste brevet.
— Nej, det kunde jag verkligen inte. Jag var
mycket illa till mods, ja, jag kan säga olycklig. Och
inte hade jag någon att tala vid om vad jag kände,
i- — Austen. XI.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>