- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 46-48. En blå bok. Del 1-4 /
482

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Avdelning II - Mesopotamiska språket

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Här ha vi redan erövrat tre tecken:
illustration placeholder
mannens,
illustration placeholder

gudens, och
illustration placeholder
landets. Men
illustration placeholder
uttalas nebo.

Detta var 1875 års lärdom, jämte det att
illustration placeholder

gud var en yngre form av
illustration placeholder
, som fordom varit en
8-strålig stjärna. År 1882 fingo vi se Nebukadnezars

illustration placeholder


sigill (från Berlins museum) och nu stavar han icke
med
illustration placeholder
utan med den arkaistiska formen 8-stråliga
stjärnan, ehuru han levde i nytid (600 f. Kr.), och
hela namnteckningen tyckes förfalskad liksom
porträttet, vilket också en författare anmärker äga
grekisk profil. Men i 1875 års namnteckning (Tegnér) är
andra bokstaven (stavelsen eller ordet) tecknad så:
illustration placeholder
= pa; år 1882 (Hjärne i Wallis) är den tecknad
så:
illustration placeholder
vilket åtminstone icke är någon synonym.

Men på det bekanta Nebukadnezars tegel (Tegnér

illustration placeholder

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:39:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/blabok/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free