Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Avdelning II
- Mesopotamiska språket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Här ha vi redan erövrat tre tecken:
mannens,
gudens, och landets. Men uttalas nebo.
Detta var 1875 års lärdom, jämte det att
gud var en yngre form av , som fordom varit en
8-strålig stjärna. År 1882 fingo vi se Nebukadnezars
sigill (från Berlins museum) och nu stavar han icke
med utan med den arkaistiska formen 8-stråliga
stjärnan, ehuru han levde i nytid (600 f. Kr.), och
hela namnteckningen tyckes förfalskad liksom
porträttet, vilket också en författare anmärker äga
grekisk profil. Men i 1875 års namnteckning (Tegnér) är
andra bokstaven (stavelsen eller ordet) tecknad så:
= pa; år 1882 (Hjärne i Wallis) är den tecknad
så: vilket åtminstone icke är någon synonym.
Men på det bekanta Nebukadnezars tegel (Tegnér
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 22:39:13 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/strindbg/blabok/0482.html