- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 20. Bland franska bönder /
105

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra avdelningen: Autopsier och interviewer. - Första kapitlet: Franche-Comté

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

AUTOPSIER OCH INTERVIEWER 105

vanchepartiet, som ett brott. Varför var det ett större
brott nu av konung Wilhelm att annektera ett
gammalt tyskt land, än då franske konungen Louis
reuni-erade det från Tyskland? Skulle Frankrike tala om
prioritet, så finge Tyskland ändå mera rätt, och ville
alla som erövrat Elsass göra äldre anspråk gällande,
så skulle svenskarne presentera fordringar på Belfort,
som de intogo år 1632, så vida icke österrikarne
skulle genom ännu äldre arvshandlingar kunna styrka
sin rätt. Av 1,050,000 elsassare uppgivas 60,000 vara
fransktalande. Vad vill det betyda? I Preussen,
Ryssland, Österrike, England och Italien finnas millioner
fransktalande, då ju alla bildade européer anse sig
skyldiga kunna tala franska, och lantbefolkningens
språk i Elsass är en allemanisk munart, mycket lik
schweizertyskan. Här är sålunda icke något
språkelement, åtminstone, som talar för fransmännens
anspråk. Och den kultur, som sedan Ludvig XIV
välsignat landet, är icke så fransk, som den kultur var
tysk, vilken förut haft till målsmän Otfrid
(Evange-lienharmonie), Johann Tauler, Edwin von Steinbach,
Johann Gutenberg och Sebastian Brant. Själva
Erck-man och Chatrian äro så germaniska som möjligt i
deras sentimentala, på tarvlig franska författade
re-vancheromaner, och jag har hört fransmän, som kasta
skuld på dessa för krigets utgång i Elsass, såsom de
där hade genom sina skrifter avvänt landsmännens
håg från deltagande i Frankrikes krigsbedrifter.

I Mulhouse köpte vi en tidning kallad L’A l s
a-cien-Lorrain, Organe de la revendication
n a t i o n a l e, utgiven i Paris. Som alla monomaner
ser redaktionen endast ett föremål: revanchen. Att
den ur Tribune de Geneve hämtade annonsen om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:32:17 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/franbond/0105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free