Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VIII. Beatrice.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
VIII.
Beatrice.
En droska för mig från Stettin- till
Anhaltlinjens bangård i Berlin. Denna genomfart på en
halvtimme ter sig likt en färd tvärs igenom en
törnhäck, så som de förkroppsligade hågkomsterna
där stinga mig i hjärtat. Först far jag den
gata, där min vän Popoffsky bodde med sin första
hustru, okänd och misskänd, i kamp mot fattigdom
och passioner. Nu har hustrun dött, barnet dött.
i det där huset till vänster; vår vänskap har urartat
till styggt hat.
Här till höger artisternas och skriftställarnas
ölkneipe, skådeplatsen för så många intelligens- och
kärleksorgier.
Där ligger Cantina Italiana, plats för mötena
med min dåvarande fästmö för tre år sedan, där
vi förvandlade i Chiantivin mina första italienska
författarerättigheter.
Där Schiffbauerdamm med pensionatet Fulda,
där vi bodde som nygifta. Här min teater, min
bokhandel, min skräddare, min apotekare.
Vad är det för en nedrig instinkt som driver
kusken att föra mig på denna via dolorosa,
stenlagd med jordade minnen, vilka vid denna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>