Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sveriges relationer till Kina och de Tatariska länderna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Turkiet, nu, sedan Ludvig XIV året förut avlidit, varit
ansedd som Europas mest inflytelserike furste av
kineserna, som säkerligen ej skilde på katoliker och
protestanter, och att plakatet även kommit till Sverige,
ehuru det under den rådande villervallan ej blivit
registrerat. K. bibliotekets katalog av år 1734
upptager redan handlingen. C. T. von Murr uppger i en
monografi Litteræ Patentes Imperatoris
Sinarum Kang-Hi, Nürnberg och Altdorf 1802,
att detsamma blivit skickat kring Europa. Att
kineserna då väl kände Karl XII och svenskarne, skall
längre ned visas.
Aktstycket är ett särdeles vackert tryck; ett blad
patentfolio i rött med en bård av de kejserliga
drakarne, författat på latin, kinesiska och
mandschuspråket. Latinska texten lyder:
»Nos Itoury, Voamtaohow, Tchaoticharn, Aulæ
Ouintien, et ejusmodi ubi libri conficiuntur, locorum
Mandarini, obedientes reverenter Imperatoris
mandato, ad omnes qui ex Europa appulerunt,
scribimus.
Anno Kam-Hi 45.[1] P. P. Ant:s Barros et Ant:s
Beauvolier: anno Kam-Hi 47. P. P. Jose:s Provana
/ et Raynandus de Arxo de mandato Imperatoris in
Europam missi sunt. Multis ab hinc / annis non modo
nullum responsum venit, unde verum a falso discerni
non potest, sed / etiam confusi rumores afferuntur.
Idcirco rursus tradita est Epistola de / ferenda, quam
verisimile est pervenisse. Certe quidem cum homines
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>