- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 4. Kulturhistoriska studier /
70

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur anteckningar om de svenska fångarnas öden efter slaget vid Pultava

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

70 KULTURHISTORISKA STUDIER

Ayuka-Chan, år 1715, sedermera som han icke fick
avsked, rymde han 1722 från Muscow.» Kap. IV
avhandlar: Den Chinesiska legationen och huru den
1714 d. 2 Julii blev hos desse Calmucker fägnad och
emottagen.

Denna ambassad som år 1712 lämnade Peking
och sedan under åtskilliga uppehåll i Sibirien gick
ända in i Ryssland hade till hemligt syfte att förmå
Törgöterne eller de västliga Calmuckerna,
vilka lämnat sitt under kinesiska kejsaren hörande
land för att vid Wolgas stränder förbliva ryska
undersåtar, att återvända och underkasta sig det kinesiska
väldet. Först 1770 bröto de upp med kvinnor och
barn och företogo det märkvärdiga tåg, vilket
Quatrefages i sina föreläsningar över Människans
Historia omtalar.

Anföraren för ambassaden, Tou-Li-Chen, en
framstående politisk person, som sedermera avslöt
karavanfördraget med Ryssland 1728, avgav vid
hemkomsten 1715 en vidlyftig berättelse, vilken sedan
trycktes. Utdrag ur densamma i översättning
meddelades 1729 av Gaubil i Souciet’s
Observations Mathématiques... Vol. I, vilka utdrag
år 1732 återgivas på tyska i Sammlung
Russischer Geschichte Vol. I. Först år 1821 utgiver
G. T. Staunton hela resebeskrivningen i engelsk
översättning under titel: Narrative of the
Chinese embassy to the Khan of the
Torgouth Tartars in the years 1712, 13, 14
andl5, by the Chinese ambassador1.
Abel-Rémusat giver arbetet värde av historiskt dokument

1 Granskas och bedömes i Journal des Savants
1821, samt i Mélanges Asiatiques Vol. II.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:27:15 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/kulthist/0070.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free