- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 4. Kulturhistoriska studier /
257

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Latin eller svenska?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

litteratur och mest lysande yttrar den sig i vår s. k.
akademiska vältalighet med sina inskjutna överflödiga
ornamentssatser à la Cicero. Dock vilja vi ej taga
frågan i smått såsom blott skolfråga, utan visa, huru
vår bildning vilar på en främmande grund, som icke
kan vara annat än rutten, då samma bildning redan
multnat samtidigt med Jesu uppträdande. Och i våra
dagar, då man hör rop på nationalitet gentemot den
flacka kosmopolitismen, känna vi oss uppfordrade att
här tala några ord om nationell uppfostran, en fråga
som hänger så nära samman med skolfrågan och
latinläsningen att vi tagit den senare till utgångspunkt.

Modersmålet med den nordiska fornlitteraturen
som grund, se där vad vi vilja sätta såsom
önskningsmål gentemot de vilda latinvurmarna. Och vi göra
detta så mycket mer, som vi hava varit nog lyckliga
att få blicka in i den nordiska litteraturen och funnit
den så rik i sin stora tarvlighet, så stark och så
skön, så kristallren och kysk att den i sanning är värd
att studeras för sin egen skull och ej blott därför att
den är fosterländsk.

2.



Våra litteraturhistorici räkna svenska litteraturen
från Stjernhjelm, i det de helt förnämt ignorera alla
de föregående stora, verkligt nationella författarna,
samtida med och följande på reformationen. Att de
icke nämna forntidens litteratur är icke så underligt,
då de knappt kände densamma. Men den som läst
Olai Petri krönika, har funnit ett språk så kraftigt
och äkta svenskt, där knappt ett romaniskt ord
insmugit sig, och detta ändock vid den stora tid, då

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:27:15 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/kulthist/0257.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free