Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Utifrån - Från Italien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Från Italien.
(Sommarbrev i mars,)
"Die G-eister erwaclien und es ist
eine Lust zu leben!u
1.
Piemont den 3 mars,
Med klockan i hand förkunnade han för
reskamraterna: Nu äro vi i Italien! Det var inne i
Mont Cenis-tunneln, där gränsen mellan Frankrike
och Hesperien går fram. Lampan lyste matt inne
i kupén, och kolmörker härskade utanför fönstren.
Det är en god effekt denna tunnel, uppfunnen
för dem som för första gången skola bländas av
söderns härlighet. Den påminner om en reception
i den orden, där offret först ledes in i ett mörkt rum
och sedan med förbundna ögon slappes ut att få
skåda ljuset med bländade blickar.
Ännu var god tid att anställa betraktelser. Han
tänkte på alla de gamla sagorna om Italien. På
Ehrensvärds resa, på Nicanders Hesperiska nätter,
på Nybloms, Dietrichsons och Snoilskys lockande
skildringar. Han visste, att Claes Lundin varit där
och blivit mindre belåten, men han hade icke haft
tillfälle att läsa dennes resebrev. Skulle
nutidsmannen med sina vassa blickar finna samma tjus-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>