Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Utifrån - Familistèren i Guise
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
UTIFRÅN 313
teglet ger åt byarne en tung, trist, nordtysk ton.
En gammalmodig väderkvarn ger en nordisk prägel
och tyder på grannskap med Holland. Här är
vitbetans region. Så långt ögat når sträcka sig sådana
fält, utsugande jorden, riktande eller ruinerande
socker- och spritfåbrikanter, lämnande motiv till
Salon-tavlor och antagas ha befriat negrerna från
överansträngning vid plantagearbetet. Vem vet?
En regntung lördagskväll, då klockspelet på det
götiska rådhuset har pinglat en strof ur »Sicilianska
aftonsången», köra vi upp till stora torget i S: t
Quentin, min reskamrat och jag. Strax invid
järnvägsstationen står ett monument till minne av S: t
Quentins hjältemodiga försvar mot preussarne 1870.
Är det icke en förtröstande, förhoppningsfull nation,
som reser minnesmärken över sina nederlag, från
vilka den daterar sin framgång? Eller är det den
fjolliga patriotismen, som icke vill erkänna
nederlaget? Här blev nämligen nordarmén under general
Faidherbe slagen, därom finns det intet tvivel.
Monumentet, av Barrias, framställer en dödligt
sårad linjesoldat, som med handen på gevärskolven
faller baklänges ned mot en kvinna, en härlig gestalt
med en svällande, moderlig barm, och dubbelt så
stor som den lille, döende mannen, som hon stöder
med sin utsträckta hand. , Bakom henne står en
spinnrock. Oviss om betydelsen av denna symbolik, vänder
jag mig till min reskamrat. - Fransk artighet! svarar
han. Som vanligt dyrkan av och ringaktning för
kvinnan. Hon satt hemma vid sin spinnrock, medan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>