Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Indianspråk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70 SPRÅK VETENSKAPLIG A STUDIER
Sålunda som exempel.
Anabu = stampa: Anabaino (gr.), Renzel (heb.).
Eke = vilken; Ekeinos (gr.).
Kinyan = fly; Kinéo (gr.).
Adowan = prisa; Ado, Aeido (gr.), Adorare (lat.).
Kata = döda; Katal (heb.), Cædo (lat.), Kteino (gr.).
Iyaya = gå; Ienai (gr.), Ire (lat.), Jalak (heb.).
Men råkar man sammansatta längre ord, så baxnar
man över analogien som här blir identitet.
Anapson = koka över; Anapséo (gr.), Epso (gr.).
Anakiciptapi = hindra; Anakoptein (gr.).
Men låta hindra heter hos Sioux Anakigoptan.
Natunka — tveka; Natunwokiya = göra tvekande.
Nu är Nathon hebreiska = göra; men Oknein är
grekiska = tveka. Ena ordet är hebreiskt, det andra är
grekiskt; och konjugationen hebreisk. [Makaroniskt!]
Observera nu noga ordlistan och märk huru de
klassiska språken flätas i varandra och hur man
knappast finner ett ord som kan sägas vara indianrot.
Men märk även huru sättet att vanställa påminner
om keltiskan.
Anabu: stampa; Anabaino (gr.), Benzel (heb.).
ffra: vilken; Ekeinos (gr.).
Wakon : önska; Evkestai (gr.), Aveh (heb.).
Kinyan : flyga; Kinéo (gr.).
Adowan : prisa; Ado, Aeido (gr.).
Adoza : hjälpa; Adjuvare (lat.).
K atö : slå; Kopto (gr.), Cædo (lat.), Katon (heb.).
Kata : döda; Katal (heb.).
ty aga gå; Ienai (gr.), Eo ivi (lat.).
Taspantanka : äpple; Tappuach (heb.).
Icha : skratta; Zachok (heb. = Ischak = Isak).
Kakiza : lida; Kakitzo (gr.).
Æschat: en; Ächad (heb.).
Opol: natt; Ophel (heb. = mörker).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>