Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Mongoliska-Manchuriska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mongoliska-Manchuriska.
Mest likt hebreiska, grekiska och latin; genom
latinet påminner det om romanska ljud och former.
Jfr C. de Harlez, Manuel de La Langue Mandchoue
(Paris Maisonneuve, 1884).
Jugon : väg, trakt; Zygon (gr. = bergspass) = Jugum (lat.).
Sakda : gammal; Saken (heb.).
Ara : skriva; Write (eng.), Äro (lat. = rista).
Jui: son; Hyiös (gr.), Jalid, Valid (heb.).
Amuran : älska; Amare (lat.).
Bodagon : avsikt; Baunoh (heb.), Beijun (heb.).
Bodo : räkna; Batoach (heb. = räkna på).
Ubiya : hata; Ajob (heb. = fiende).
Boo : hus; Beth (heb. av Bo = gå in i), Bau (ty.), Bo (sv.).
Faksi: arbetare; Facio, Faxo (lat.), Facesso, Factor (lat.).
Faksala : dela; Phak (heb.) + Pasal (heb.).
Aha : varest; Ubi (lat.).
Aba : ack! Abi (heb. = ack om!).
Aha :jakt; Abah (heb. = åtrå).
Aba lam bi : gå på jakt; Ambulare (lat.), Lambano (gr. = taga, långa).
Abdaha : blad, löv; Eb (heb. = grönska, växa).
Abka : himmel, högsta väsen; Ab (heb. = skaparen, fader).
Ala : höjd; Al (heb. Ghal = hög).
Aisin : metall; Æs (lat.).
Aisi: rikedom; Aschir (heb.).
Achon : äldre broder; Ach (heb.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>