- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
103

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Ordlista

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBLISKA. EGENNAMN

103

Ovum (lat), Jam (lat. = nu i dag), Immo (lat.), Dives
(lat.), lama, Iaomai (gr. - hela, böta).

Bethania De eländas hus. Beth = Hus; Ania av
Aven, Ain, Ön = Intighet, möda, orätt, svek. Ainiåo
(gr. = plåga), Onus (lat. = Börda), Noth (ty. invert.),
Ont (sv.), Beth av Be = inom, inre.
Beth-Avßn = Samma ord som Bethania.
Beth-EI = Guds hus. Beth = Hus; El Den starke,
Herren. E1 = U1 = A1 = Styrka, Stark. Validus (lat.),
Veles (lat.) = Krigare, Alkä (gr. = Kraft, Tapperhet),
Gewalt (ty.), Väldig (sv.).

Bethesda ^ Nåds hus. Beth Hus; Chesed = Nåd,
kärlek, gunst, behag. Chasdu (c. sf.), Castus (lat.),
Carus (lat.), Karis (gr.), Kosen (ty.), Cheer (eng.: obs.
R och S växla).

Bethlehem Bröds hus. Beth = Hus; Lech em Bröd.
Av Lacham (heb.) = Leiko (gr.), Lingo (lat.), Lecken
(ty.), Sleka, Slicka (sv.), därav äta, mat, bröd. (Meier.)
Heter även Lachak (heb.).

Bethsaida =Jägarhus. Zaid, Zid, Zod, Zud (heb.)
Jaga, fånga, proviantera, mat, av Zadah (heb.) = Ställa
försåt. Zid (heb.) visar sig i lat. In-sidiari; i grek.
Zätein; om eng. Death, ty. Tot, Tod, Töten, sv.
Döda äro förvanta härmed kan icke avgöras, men
Kluge kommer icke längre tillbaka än till göth.
Dau-than.

På andra vägar komme man från Zad (heb.) = Mat,
till Sadr (isl. = mätt), Satur, Satis (lat.), Satt (ty.).

Beth Tappuah -Tappuah (heb.) = äpple. Härledes av
några från Toph (heb.)- Handpukan (Bjällran), som
äpplet liknar; av andra från Taphe = små barn eller
frukt, emedan äpplet har röda kinder och verkligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free