- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
125

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Ordlista

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBLISKA. EGENNAMN

125

Antaget nu Michal = Vem allt? Så är Mi = Vem?
Kol = allt = Whole (eng.), Allt (sv.), Ullus (lat.), Holos
(gr.). Mi kan vara gr. conj. Mä.

Moab = Av Fadren. Ab = Fader. Mo, Me = av,
contr. av Min, Men.

Moria — Herrens uppenbarelse. Ia = Iahve; Mor
= hi av Rao = se, Horao (gr.), alltså visas, uppenbaras
= Mareh, (op.) Marah. Mirari (lat.). Se ovan.

Mose = Utdragen. Maschak = draga, förlänga, spänna,
Böjes Meschok, Jimschok, o. s. v. Mäkynein (gr. =
förlänga), Makrös (gr. = lång).

Heb. M i Maschak är prosthet. och rotverbet är Jaza
= gå ut, ausziehen, härstamma, vara slut. I ho. Muzath
är redan Maschak synligt, och betydelsen också =
utföras. Myo (gr.), Moveo, Motus, Mitto (lat.).

Naemi = Lustig, Glad. Av Naem, Naghem (med Ajin),
Suavis fuit: fut Jineam, Jingham, Inghm (op.), Naghim
(heb.) liknar ju otroligt Angenehm (ty.) i mhd. =
genæme, ahd. ginämi. Med nehmen = »taga» synes
ingen gemenskap med Gunst, Gnade, Gönnen snarare;
och med grekiska Evmeneia, lat. Amoenus.
I Jingham spåras väl Jucundus, Gennaios (gr.) =
ädelmodig. Ganymai (gr.) = glädjas står väl närmast
Naghim (heb.) och Ginämi (ahd.), Angenehm (ty.),
Angenäm (sv.).

[Ordet Naemi (Naghim) visar bland ar.nat i sina
ord-fränder, att bokstaven Ajin = V icke är alltid stum,
och att den därför bör beaktas vid etymologien; ty
utan den skulle Naemi svårligen deriveras.]

Nahum = Tröstare. Nachem = trösta, vara bedrövad,
ångra sig; Hinnachem, Nuchom, Menachem = tröstare.
N är prosthet., ty Agam betyder bedrövad = Ainiao

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free