- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
132

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Ordlista

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

132

SPRÅK VETEN" SKAPLIG A STUDIER

Ädelstenen Saphir hör dit enl. (Meier), men den
står nog invid Siv (heb.) = glänsa = Safäs (gr. =
glans). Men gr. Sophia = vetande, Sapio (lat. = veta,
smaka) stå närmare Saphar, som då blir fr. Savoir m. fl.

Sara = Rådande; Saroh = råda, strida, kämpa; se
Israel. Arkéo (gr.), Rego (lat.), Rågen (ty.), Herrschen
(ty.), Schur (heb. V) = strida, Certare, Cura (lat. =
bekymmer).

Saron = Jämn, Slätt; Scharah = jämnmått; i st. ■ f.
Jescharon, med artikel Hasscharon; är samma ord
som Sahara = Charab = öken, och (Gh)arabah =
Arabien; i så fall av Charar = bränna eller Charaz,
Charam = förödas.

Area (lat.) skulle stå bredvid Scharah, men Chur =
urholka ger Keiro (gr.), Secare (lat.), Circus (lat.),
Korä (gr.), Sirös (gr. — hål).

Men Saron = Slätt. Ebene, bleve närmast gr.
Harmonia = Ebenmass [H = S; Sal (lat.) = Håls (gr.)].
Saul = Begärd; se Paulus. Zälotös (gr.).
Schihboleth = Schibalim; Ax (på säd); även Ström,
Vattenlopp. Även Siboleth, Sblth (op.). Efraimiterna
kunde icke uttala S utan sade Sch. Liksom irländare
och auvergnare än i dag. I Auvergne säger man
Chamuel för Samuel.

Schabal (Jabal) = gå, flyta, Schaban = växa. Om
Schibboleth är av Schaban, så är analogien växa =
Ax (sv.), Wachsen = Ax (ty.). Men ax heter även
Abib på hebr. av Ab = växa, skapa, Äbåo (gr.);
och Sch kan vara prosthetiskt och ge Schabib =
Schibb-oleth; derivat är Rabib — Regnskur (som spön
eller kärvar).

Men Abib (heb.) = Epi (fr.), Spike (eng.), Spica (lat.),
och Spica blir då Schibb-oleth närmast.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free