- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
151

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Modersmålets anor. Svenska ordfränder i klassiska och levande språk - Modersmålets anor

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MODERSMÅLETS AtJOft

151

Uppgiften med dessa studier i modersmålets etymologi
har endast varit att åter inställa svenska språket i dess
berättigade sammanhang med världsspråken, en
hedersplats, som det en gång på 1600-talet hade hävdat, men
sedan genom självkär patriotism förlorat. När man
nämligen ville göra svenskan till ett urspråk, sjönk det
ju ned till ett barbariskt idiom.

Till sist några ord om Sanskrit, vilket ju länge ansetts
som modersmålet, det äldsta, från vilket alla indogermanska
språk skulle härstamma. Man kan nämligen vid varje
Sanskrit-ord sätta ett Romerskt, Grekiskt eller Germaniskt.

Att man även vid varje Sanskritrot kan sätta en
hebreisk, hade man icke observerat.

Ordet Sanskrit har länge varit översatt med
Fullkomlig (Gudomlig), men numera tolkas det med »Zugerüstet»,
»Gebildet», vilket äger en annan betydelse. Zugerüstet
kan bäst återges med danska Laved, det är: Hopgjort,
Artificiellt, alltså icke uppkommet på vanlig »naturlig»

Sanskrta. Om man nu slår i Ordboken på San (eller
Sam), så betyder denna partikel »Tillsammans med», är
således identisk med svenska Sam, grekiska Sym, eller
Hama som är hebreiska Gham (Gh = S). Därför finner
man i Sanskritslexikonet strax sådana bekanta som
Samrådh = Perfect meditation, som ju kunde få lov
betyda Samråd. Samvitti = Perception, Recollection,
Re-conciliation, där Samvete nog försvarar sig.

Samskara (skr.) betyder = Completing och därifrån
har man förr härlett Sanskrit. Men nu tages ordet från

väg. Ordet stavas så här av Oppert:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free