Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Världsspråkens rötter - Efterskrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VÄRLDSSPRÅKENS RÖTTER
391
och 3 = B samt vokaliserat med v, ehuru det liknar
arabiska L = Lä bakvänt — J , vilket lett mig länge
på villospår.
Vidare ingå i de kinesiska grupperna de små osynliga
syriska vokalerna. Syriska vokalen A = är hebreiska
A-jin, och kinesiska Jin (omvänt). Syriska E = /"l^
är forngrekiska ^ som är latinets (kvadrat.) och vårt
£ . Syriska J = I är latinets J och vårt samt finnes
rent i kinesiskans J, o. s. v.
Men obegripligt är att grekiska accenter kommit över
T
i kinesiskan och fått ljud. Exempel: * ovanför tf.
har blivit kinesiska
Men mest upplysande äro de cypriska skrivtecknen,
som synas vara urtyperna för kinesiska och koreanska
(se mina handskrifter).
Det finns även anledning tro att en del av de
arkaistiska assyriska ljudgrupperna äro monogram av i
sten-stil stiliserade läsliga bokstäver, jämförliga med de
kinesiska.
Hebreiska språkets 27 accenter böra även observeras,
ty dessa ha dels övergett till grekiska neumerna
(musiknoterna) med bibehållna namn, dels ha de ingått som
ljudbeteckningar i andra alfabetet.
Härmed har jag antytt, att Skriftens historia är oskriven.
Det är möjligt att jag får tid att skriva den, men säkert
är det icke; materialet ligger dock i mina handskrifter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>