Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kina och Japan - Kinesiska språkets hemligheter - Kinesiska glosor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KINA OCH JAPAN
401
Kankuo (chin.) = genomskåda.
Cognosco (lat.) = d:o.
Gignosco (gr.) = d:o.
Ganymi, Ganao (gr.) = d:o.
Kennen (ty.) = d:o.
Chaneh (heb.) = Chonak (heb.) = bevaka.
Kinshi (chin.) — förbjuda.
Kindynevo (gr.) = d:o.
Chaschok (heb.) = d:o.
Wentschui (chin.) = straffa.
Vindicare (lat.)==d:o.
Venger (fr.)=d:o.
Ghanscho (u. heb ) = straff = Wentschui (chin.).
Yaokintik (chin.) = roande.
Jocosus (lat.) = d:o.
Iako, Iakkatzo (gr.) = d:o.
Ghachoq (heb.) = d:o.
Schangsitik (chin.) = flitig.
Syknos, Syknoteros (gr.) = d:o.
Chaqidah (heb.) = d:o.
Pinkiun (chin.) = fattigt folk.
Penikros (gr.) = d:o.
Penssitik (chin.) = erfaren.
Pynthanomai, Pepysomai (gr.) = d:o.
Fangtsi (chin.) = hus, rum.
Fence (eng.) = hägn.
Defence =d:o.
Gefängniss av Fangen =
26. — Strindberg, Språkvetenskapliga studier.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>