- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
441

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kina och Japan - Japanska hemligheter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KINA OCH JAPAN

441

och Kitab (arab.), Kathub (heb.) betyder skrift; på
fe-niciska Kytubath. Yamato kan omskrivas Hamath, eller
Chamath. Hamath pekar åt Syrien, där staden Hamath
låg vid Orontes; Chamath visar åt Egypten, som av
ur-innevånarne kallades Chemos. En Ilubidi från Hamath
gjorde uppror mot Assur (Athura [pers.]) men slogs vid
Karkar 720.

Iimmu Tenno intog nu i Yamato Nagato = Najot
(heb.), ort vid Rama; Suvoo= Zoba, Hanaat Zoba (heb.);
Aki = Akkad i Assyrien, Akka i Fenicien; Bitchu: Bit
(heb.) — hus och Chus (heb.) = svart etioper; (Chu [jap.]
betyder även svart); Bizen: Betse&n stad i Manasse;
Harima: Aram, Haarim. Detta är naturligtvis endast
paralleller vid spårsökandet; och jag fortsätter med samma
metod. Men Iimmu Tenno valde till huvudstad
Kashi-wabara (Kasiphia en stad i Kaldéen där Nethinim,
le-viternas tjänare, bodde).

Iimmu Tennos namn skulle nu transkriberas i samma
anda. Tenno är furstens titel; Tannattu är assyriska och
betyder Glorvyrdig av Nadu; men Danu (assyr.) är
domare, och Dannu (assyr.) = väldig. Detta är återigen
Deinös (gr.), Dan (heb.) = domare och A-donai (heb.) =
Tenno. Iimmu kan transkriberas Ammon, Ghammon,
Cham, Jamin, Jamnor (heb.).

Nu skola vi se om Hamath i Syrien kan vara Yamato
= Japan. — Hamathéerna i Hamath dyrkade en avgud,
som hette Hachiman (Aschima [heb.]); och japanerna
dyrkade en avgud som heter Hachiman. Detta var ju
en liten framgång.

Men japanerna kallade i äldsta tider sina gudar Kami,
och moabiterna dyrkade Kemos. Avgudapräster hette
på hebreiska Kamarim, syriska Kumra.

Därpå måste jag göra ett språng fram i Japans
feodaltid, då samhället var ordnat och den av européer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0445.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free