- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 52. Språkvetenskapliga studier /
443

(1912-1921) [MARC] Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kina och Japan - Japanska hemligheter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KINA OCH JAPAN

443

boschi (jap.) stämmer med hebreiska Gabbim, som är
latinets Gibbus = d:o!

Templets förvaltning heter Schamuscho, och
tempel-slavarne i Jerusalem hette Schamasch (eller Nethinitn.)
Reningsoffret heter Oharai (jap.) som liknar båda Hierä
(gr.) = offret och Harim, Tahor (heb.).

Detta är ju goda vittnesmål, ehuru denna blandning
av hebreiskt och grekiskt antyder en något nyare tid, då
grekiska språket inträngt i Palästina, alltså efter Alexander
(300 f. Kr.).

Men det finns även anledningar tro på feniciskt
inflytande. Guden Hachiman (jap.), som även var
Amo-riters och Moabiters avgud Ashima, kan vara feniciernas
Esmoun. På västsidan av Japan ligga provinserna Choshu,
Iwami, Isumo, Suwo och Aki. När folk vandra, bruka
de föra sina ortnamn med sig. Här kan synas spår av
Susa eller Hadrumetum vid Hamamaviken (Tunis),
Ha-mada, Utica (Uta) o. s. v. (se kartan). De mystiska
sten-pelarne i Japan kallade Sotoba erinra om feniciernas
Matzebot; och fenicierna hade avgudar kallade
Kamma-mim liksom japanens Kam är avgudar o. s. v.

Oväntat är att finna romarnes Merkur under namnet
Miroku, vilken är en av japanska köpmännens gudar,
och som därför sannoligt är romersk. Men köpmännen *
i Japan hade en annan gud kallad Jebisu, och därmed
nalkas vi namnet Japan, som icke är möjligt att derivera
från Tai Pen = solens ursprung. Här måste jag än en gång
erinra att ett transkriberat namn icke är översättning,
utan oftast en variant. Tai Pen eller »Solens ursprung»
äro således två olika namn på samma sak, och japanernas
etymologi är icke att lita på, emedan man vid jämförande
språkforskning måste ha flera språk att jämföra med.
Japanen kan icke härleda Yamato, icke Fusi Yama och
icke Japan. Tai Pen uppstod först 600 e, Kr. och blev

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:40:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/sprak/0447.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free