- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 12. Svenska öden och äventyr. Del 2 /
250

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tschandala

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

250 SVENSKA ÖDEN OCH ÄVENTYR

inbillade sig att vara så listig, kunde vara dum
nog att tro, att den andre varken kunde minnas eller
begripa. Å andra sidan hade förvaltaren betygat
magistern en hundaktig tillgivenhet, sådan som man
visar en människa, av vilken man mottar gåvor; som
man har lov att ostraffat narra, oeh som man
tillskriver en hög grad av oegennytta och hederlighet.
Zigenaren älskade honom, efter vad han försäkrade,
och ärade honom såsom ett med högre vetande
utrustat väsen, som med fulla händer strödde omkring
sig en upplysning, vilken kunde utmyntas i
ekonomiska fördelar. Själv uppvuxen bland idel kältringar,
böjde han sig för en människa, som han icke
tilltrodde att kunna ljuga, men i hans beundran låg
en smula medlidande med denna människa, som inte
hade nog förstånd till att genomskåda en annans svek.
Och sin tjuvnatur trogen kunde han icke låta bli
att lura sin oegennyttige välgörare och vän. Så hade
magistern upptäckt, att det vin, som förvaltaren skröt
med att ha importerat från Frankrike, icke var annat
än äppelvin, som han själv pressade av ruttna frukter
- ruttna, emedan det därvid rann fram en tjock
brun saft, som liknade spanskt Alicante, vilket han
förväxlade med franskt vin. Hade magistern bett
förvaltaren köpa matvaror hem åt sig, kom han alltid
med skämda saker och till högsta pris. Att få tillstånd
till att plocka några blad av den persilja, som växte
halvvild bland trädgårdens ogräs, kostade tre gånger
’så mycket som på torget i Lund. När därtill lades
en mängd småsaker, som förvaltaren i kontraktet
hade förpliktat sig att prestera, men som han svängde
sig ifrån - så ansåg magistern sig ha tillräckligt
material till att bedöma karlen. Men han blev inte

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:29:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/svoden2/0250.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free