- Project Runeberg -  La veranda. Valda feuilletoner i alla arter /
40

(1861) [MARC] Author: Oscar Patric Sturzen-Becker
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Intet nytt under solen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

40

fall skola vid närmare granskning af någon Ed.
Four-nier ertappas såsom varande endast eftersnackare i
det ändlösa. Hur skall icke det eller det berömda
yttrandet af den eller den berömde moderna författaren
kunna påvisas vara blott och bart en öfversättning af
några ord hos Cicero eller Tacitus, sidan den eller
den i en viss klassisk edition? Hur skall icke hela
denna så praktfulla idéföljd hos en nutidens filosof
kunna låta sig igenfinnas hos Platon eller Plotinos?
Hur skall icke intrigen till detta ^charmanta44 lilla
lustspel, som i dag — 5?svenskt original44 — gör så
mycken lycka på Mindre eller Stora Teatern, möjligen
vara att uppspåra i en gammal spansk dram, som
legat tre eller fyra hundra år i det massivaste
biblio-teksdam? Sålunda gjorde sig Moliére intet samvete af
att plagiera från de latinska lustspelsförfattarne (hvilka
åter plundrat grekerna!); derefter kom Holberg och
knep hvad han kunde från Moliére; nu plockar någon
annan den hederlige Holberg. På samma sätt stal
sjelfva Shakespeare gammalt guld och arbetade om till
nya smycken. Och vår kära Tegnér, hur lånade han
5?ej blott från Oehlenschläger44, utan från Byron, från
den store William, från Schiller, Goethe, från Gud och
all verlden! Men Oehlenschläger hade före honom
gjort alldeles detsamma, och Goethe var ingen
kost-föraktare.

Den ofvannämnde franske kritikern Philaréte Chasles
har i en liten pikant afhandling utförligt behandlat detta
ämne, huru inom litteraturen föga är wnytt under
solen44, och han har för roskull företagit sig att följa på
spåren en liten allmänt känd fqbel hos La Fontaine,
för att taga reda på hvarifrån denna tjufunge
egentligen förskrifver sig. Han har återfunnit originalet
dertill i den icke alldeles obekanta sanskritska sam-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:46:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sturzver/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free