- Project Runeberg -  Suomalainen Vuonna 1846 (N:o 1-23) /
{1:4}

(1846) With: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"Sepä tuhmat ttirmeloo,
"Ja viisaat villiin saattaa;
’Thtä, toista, murteloo,
"Ja kaikki maahan kaataa.
Suomi surki,
Puheen purki,
Itki omoo maata.

Otavan Kolmannesta Osasta.

MCuin toinen Osa tästä kirjasta painettiin
Tukhulmis-sa vuonna 1832, silloin painettiin myös monia
arkkia Kolmannestakin Osasta, jonka kuvat ja
piirutok-set olivatten jo 2 vuotta sitä ennen tulleet kivelle
valmiiksi muotostelluksi, Aatoksemme oli muka
silloin toimittamaan kumpaistakin näitä osia yhtaikaa;
mutta tulipalot, siitä seuravaiset varapuutokset ja
monet muut esteet, seisahuttivat silloinkin
aikomuksemme. Ja siitäpä se ön aina siitten jäänytkin.
Vuonna 1840 julistimme Runolan lopulla
liitetyssä ilmoittamisessa aivotuksemme olevan uuvestaan
jouvuttamaan tämän Kolmannenkin Osån painamista,
jonka puolesta myös seuraisi kirjotus-lista, hyväksi
niillen jotka soisivat tämän, tahi muita siinä
ni-mittetyjä painettavia kirjoja, saahaksensa. Mutta koska
aina elimme siinä toivossa kerran saahaksemme
o-man kirja-pajan, niin on tämäik niin kuin muutkin
yrityksemme tullut tähän asti viivytetyksi.

Nyt koska kerran tämä toivomme on tullut
täytetyksi, kirjapainin saatuamme, jonka kautta se on
meillä mahollinen vähemmällä kustannuksella ja
paremmalla toimella aikoin saaha näitä jo mielessämme
kauan olleita tarkoituksia, niin kiiruhtamme tässä
halullisillen ostajoillen ja Suomen kielen viljeliöilten
ilmin antamaan päivän kohta lähestyvän jollon tätä
Kolmattakin Osoo pannaan painiin. Kuitenkin, jotta
ne—jotka päällekirjuttamisellaan eli
päälle-pyytä-misellään (genom subskription) soisivat tämän
saahaksensa paremmalla kaupalla kuin muut ostajat —
ennättäisivät pyytöjänsä ilmoittamaan, tahomme vielä
panna päiviä kevät-kesähän. Anomuksemme olisi sen
lähen heijän, jotka näitä tahtonoovat, nopeen sisään
lähettävän eli ilmin-antavan tämän tahtonsa, jonka
vuoksi rukoilemme kielen ystäviämme ja
kirjaisuuem-me harjoittajoitamme, näissä aikeissa olla
puolustajoi-tamme. Muuten tuloo muistuttavaksi mitä jo
Runolas-sammekin mainittiin; nimittäin, kaikkein Otavan
entisten päälletarjoihen, jotka Kirjojansa ovat lunastaneet,
niin myös heijän perillisten ja oikeus-omaisten,
saavan tämän Kolmannenkin Osån puolella
huokeammalla hinnalla kuin mitä hänestä
tavallisessa kirja-kaupassa maksettaneen. Ja jott’ ei tämä
hinta vielä siittennik kallistuisi, myötä-seuravien
kuvien ja soittojen (nuottien) tähen, niin annetaan
tätä Kolmatta Osoo viijessä erinäisissä vihkoissa,
kukiin nuon 5:en tahi 6:en arkin paksuelta.
Jos tätä Kolmattakin Osoo osteltaisiin sillä innolla
ja halulla kuin kahet eillimmäiset, niin
mielisimme kohta sen jälkeen, vielä toisiakin toimittoo.

SRnidtnttamtdta Suomalainen
^afioiaetn

Siinå irtonaisessa lehessä, joka 31 päivänä viitnen
kuluneessa Joulu-kuussa seuraisi Suomenmaan Yhteisiä
Sanomia (Fini. AI Im. Tidning) ja kussa
ilmoitimme aivotustamme painuttoo näitä Suo m alaisia,
nimitimme myös heijän painettaviksi pienenlaisella
arkin puoliskolla, jota paperinlaatua luultiin täksi
tar-pelieksi saaha valmistuneeksi nuon tämän kuun
puo-leksi kuluneena. Mutta kuultuamme Tampereen
paperi-pajassa, josta se oli tuottava, jo eiltä-käsin
tulleen niin paljon paperia muuallen tinkatuksi, jott
eivät ennen kuin vasta ajan päästä ennettäisi tiettetX
meijän varaksi, niin koska meillä ei käynyt
var-tuminen, täytyimme tyytyä tois-laatuiseen, valmiiksi
jo teldyneen. Sillä lavalla tuli kyllä tämän lohen
aivottu muoto muuttumaan tois-nälcöiseksi, nimittäin
isolaiseksi neljänäiseksi (4.o). Mutta tästä ei ollut
Lukioillen vahinkoa, ainoasti meillä, sillä tämä
ma-huttaa niin paljon kuin toinenkin, vaan on hinnassa
kalliimpi.

Muutenkin tuloo muistettavaksi meijän et mii-,
loinkaan tehneen semmoisen lupauksen, josta puhutaan
Turun Tiijustuksissa (Abo Underrättelser) N:o 2
kussa seisoo meijän luvanneen kirjiUtamisissamme
pois-luopua tästä ennen meiltä harjotetusta Savolaisten
pu-heen-murresta, semmoista lupausta emme oulc
ollenkaan tehnyt, emmekä myös aivok tehä. Erehys on
tullut sanojamme väärin hoksamisella. Kirjuitimme
ainoasti kirjoittamisessamme meijän mielineen lähesty ä
tavallista kirjoitustapaa. Tämä lähestyminen seisoopi
siinä, jott’ emme tässä Savolaisten puheen tavalta
Icirjutak e. tn. peä, mo a, j. n. e. mutta pää, maa,
niinkuin tavallisesti runkataan, koska olemme
kuulleet monen ouvoistuneen näitä lukeissaan.
Mahollinen on myös muihen meiltä vielä muutaik toivovan;
vaan kukapa taitaa kaikkein mieltä nouattaa?
Hänellä ei piek olla otnoa mieltä yhtään.

Virneeksi rukoilemme lukioillemme ei ottavan
vihaksensa tämän Numeron viipyymistä.
Esteleitäksem-me muistutamme ainoasti tämän meijän uuven
kiiruhtamalla joutuneen, valmiiksi tuskin ennettyneen
Kirjapajamme, ei vielä olevan kaikissa vanhoin kanssa
verrattavana.

Kuvilla Klej uittaminen.

HLEIiSEKKtlSSÅ, C. A. Gottlund, 104O.

Imprimatnr, G. Rein.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 10 20:33:28 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/suomala-46/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free