- Project Runeberg -  Den Svenske Argus, oversat paa Dansk / Første Part /
41:8

(1740) [MARC] Author: Olof von Dalin Translator: Hans Hagerup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XLI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

er er et velsignet Forraad af Miujstkeki Sta-
den: Sandeljg, jeg gaaer ikke mange Trin,
førend jeg faaer vinde nye Hemmeligheder om
det oter Konge-Bad Gaae jeg pcm en
Viinkielder, saa tdder der en ijmas ( meget nng den
viise Porocky) hvis Raadle ere jga mangfoldige, at
de teeenges af det Tørke-» og drukneePeisekskItromme af
Viin og Ol. Gaaer jeg end oaa et Nik-Huus- saa enttcr
der en Regimenkakius« (tandskee noget mindre Person)
med et var Tobaks-Ptbek , jag at den ijende Rug som
en tyk Taage joneUr vilde hindre Flecgcen for de Tyfke
og Rvsiske Ørner. Ig, vore ridderlege Borger-Sam-
qpcem bringer mtg daglig med sine Polske Nch-De»1ger»-
’nc at Lyspuer den nye Konge.) Vender jeg mtg ut
Borjen , saa vender poljkjcj op og ned paa vore Hen-
dels Maxjmek» og kommer jeg til Hossen jaa tager ska-
tjkkekne saa seeptiske Maal og »Trin til vor Fordeels-For·
fremmelse ved nerveerende Grunddqu at de selv com-
ler om deres Virknmg Kort sagt; I hver Krog- hvor
jeg sinder en rasende 1djoe, bliver mme Øren-Hinder sig-
ch af Potematers buetqu I gqak sik jeg og Lyst kltl
. n


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:57:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svargusda/1/0330.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free