- Project Runeberg -  Den Svenske Argus, oversat paa Dansk / Første Part /
43:6

(1740) [MARC] Author: Olof von Dalin Translator: Hans Hagerup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XLIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

« Dog gljjdrligt , Madgfris HUHSBJNDE, jeg
glæder mig ikke med Eder-tll af en fornuftig Mand
— ar I gwrt en Ktaerlcngz Ja, tænk en gang irpaa
de Koner-A han Var t Begyndelsen t alle ng tæt
og forstandtg ; men 1 alle ng ·hacI nu fordærvet
hannems Jeg kand forandre mcg over hannem, som
tasder sig saaledes besncere. Paa mm Ære, Mada-
me LIsE - var teg eders Mand, jeg skulde, efter mm
Tanke, saa hasttg forandre Eder, somJ forandrede
mt , og dog mage det»saa,, at I beholdt Eders Pa-
tq is. Dog, vad siger 1ng Hvemveed hvor det
vtl gaae? Maa ee Eders Mand var tc»lforne saatap-

per som teg: Som unge Karle ere vt ofte Kam-
per, og som gFe Mænd bleve vc ofte
j I Værger.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:57:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svargusda/1/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free