Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - LII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de den; Men den skaffede og ingen Pkaenumckatk
omk. —Holt, nuveedjeg: Om Svcllskc Abr.
Hvad meener du derom, uanen o Læsere? blev
jeg da ikke over alt beheFelM Hvtl enskion ob
Brødre sik jeg ikke da? eg skulde d·a gjoresom en
største Deel af mene Sands-Mænd t alle Stænder:
Ingen ng af mtg selv , men 1 alle ng
tage Lexer af andre. O kjære Lede-Natur-
eg skulde holde dcg for Sverrtgesfvrydelse, dersom
n allene vilde yttre dtgmyttjgeTclfaelde.) Jo men,
derved troer jeg, at jeg bliver: Den Svenske
Abe, Lystig. Lad nu nogenAdels-Mand komme
frem osksigw at hans Navn er Skud-agere end mit;
Dette avn qlleene vaa den første Scde af en Bog
skulde kunde Store en Bogtrykkers Lykke. Dog min
Læsere, jeg etænker mcg: Jeg skulde dermed ikke
have meere eller bedre TeguatngedcY , end nu. Vil
du endelig have Forandrmger, saa omthu, atmlue
Art forandres hver Uge , saa, at det·ene tkke er det
andet lcgt. Naar jeg da aldtud omtkjfter Materien,
hvorfor skalje da omsktfteNavuet? Galskab. Ak-
GUS har jeg jedt tAar, saa kaud jeg og hede et
andet Aar.
» Men nogen Forandring maa jeg dog prøve, det
almmdelcgethkke vsl saa have det ; a, jeg skal uk-
ke andet sige : Ach om jeg kunde grcede tænk, nnuLce-
sem mcue Ældjte har forladt mig og siuppet unge af
s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>