- Project Runeberg -  Svensk boktryckeri-historia 1483-1883 /
66

(1884) Author: Gustaf Klemming, Johan Gabriel Nordin - Tema: Printing and typography
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ITALIEN: FOLIGNO, VERONA, BOLOGNA, FLORENS.

1719 inrättade BELLAGATA ett stilgjuteri, som senare öfvertogs af
bröderna SANGIUSTI.

Den lilla staden Foligno i Kyrkostaten har genom en
tillfällighet fått en typografisk roll. En af Gutenbergs lärjungar
JoH. NUMEISTER sökte sin lycka i Italien och kom på sin resa
1470 till Rom genom Foligno. En ansedd borgare derstädes.
Emilianus de Orfinis, uppmanade honom att här uppsätta sin
press, och 1472 utkom en praktupplaga af Dantes Divina commedia.
Numeister, som kallar sig CLErRIcU8 MoGUNTINUS, använde i början
romersk stil, senare en gotisk, liknande Gutenbergs bibelstil.

I Verona tryckte 1470 JoHAN DE VERONA och i Bologna
BaiTHASAR ÅZzoGUIDI 1471—80 med en vacker romersk stil. Närmast
honom kom UaonE RuvaaeEri 1473—98, som var bland de mest
produktiva boktryckarne härstädes. En vandrande tryckare HEINRICH
från Köln tryckte här 1478 –85, samt HeinricH från Nördlingen
och HeinrICH från Haarlem 1482–85. Pentateuken på hebreiska
trycktes här å pergament af den judiske tryckaren ÅBRAHAM BEN

ABTA€ZHOIKAMNZOMP CT Y
QXYMGÖYÅX:?HOIKÅP.QJEO np
aruq»x+ooqufm6mrfå A d

Fig. 22. Pararisinos grekiska typer. 1476.

CiHaAaJiIMm, hvilken äfven tryckte vackra hebreiska verk i Ferrara,
Mantua och Soncino. Vid slutet af 1400-talet funnos i Bologna
inemot 40 tryckerier. I Ferrara tryckte fransmannen ÅNDRÉ
BELFORTIS 1471—93 och utgaf 1471 Valerii Martialis Epigrammata och
1475 det första verket på italienska språket: Boccaccios Teseide.

Florens erhöll sitt första tryckeri genom en guldsmed
BERNARDO CENNINI, hvilken med grämelse såg att Italien inom
boktryckarekonsten alltid var beroende af tyskarne. Han studerade
derför noga tryck och manuskript och började sjelf 1471 tillverka
stämplar, stil, pressar o. s. v., samt lyckades häri, dock med så
stora uppoffringar, att han snart måste upphöra dermed. I klostret
San Jacopo di Ripoli inrättades 1474 ett tryckeri. En från Kreta
utvandrad grek DEMETRIOS CHALKONDYLAS tryckte 1488 den första
upplagan af Ilomerus, och LoRENZO DE ÅLOPA tryckte Planudes
ANOOAOTIA AILAPOPON EI PAMMATON med grekiska
kapitalbokstäfver. 1477 tryckte Nicorzats från Breslan Bellinis
Monte Saneto di Dio med illustrationer i metallplattor samt en

66

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:58:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svboktrhi/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free