- Project Runeberg -  Svensk boktryckeri-historia 1483-1883 /
117

(1884) Author: Gustaf Klemming, Johan Gabriel Nordin - Tema: Printing and typography
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DANMARK.

DANMARK.

Införandet af den kyrkliga reformationen blef i Danmark
icke en så afgörande vändpunkt i det andliga lifvet som i
Tyskland. Öfver hufvud var boktryckeriet i Danmark ännu då icke
i stånd att hålla jemna steg med behofvet, och många danska
böcker trycktes i Paris, Antwerpen, Köln, Luäbeck, Magdeburg
och Rostock. Censuren, som 1524 infördes hufvudsakligen för
teologiska verk och för att tillämpas mot Luthers skrifter, blef
af protestanterna omvändt begagnad och snart utsträckt till alla
skrifter. 1537 förordnades att böcker på latin, danska och tyska
icke fingo utgifvas eer införas, förr än de blifvit granskade, och
utgifvandet af en nidvisa om superintendenten i Skåne kostade
1586 predikanten Jacob Nielsen hufvudet.

Godfred af Ghemens första upplaga af rimkrönikan är den
enda skrift, tryckt å danska språket, som man känner från 15:e
ärh.; latinet var de lärdes språk, och den, som icke skref på detta
språk, skref tyska, och det dröjde länge, innan det danska språket
kom till ära i litteraturen. Censuren handhades med stränghet,
och från hela landet skulle böckerna insändas till Köbenhavn för
att underkastas censur; först 1737 tilläts att granskningen fick
ske på annat ställe. Censuren var icke ens skyddande för senare
ätal; så blef prosten Aalborg, som 1611 fått sin förklaring öfver
Johannes uppenbarelse godkänd af censuren, 1614 åtalad för sin
deri uttalade mening att hedningarne möjligen kunde blifva saliga,
och afsatt från sitt embete.

1528 erhöll lektor Frans Vormordsen det första bokprivilegiet,
nämligen under fyra år å sin öfversättning af Davids psalmer,
som han låtit trycka i Paris. Dessa privilegier skulle hämma
det blomstrande eftertrycket, men kunde dock föga motverka den
inrotade vanan. Införandet af danska böcker var sedan 1617
förbjudet, och å andra böcker lades hög införseltull. 1667 skärptes
censurföreskrifterna, införandet af tyska teologiska skrifter, förrän
de blifvit granskade, förbjöds, likaledes att trycka något om
konungen, regeringen eller politiken; bröt någon häremot, skulle
han på det strängaste straffas och böckerna offentligen
uppbrännas af bödeln. 1770 upphäfdes censuren och frihet lemnades
pressen; men friheten fans snart obehaglig, afskaffades på grund
af »grofva missbruk», och censuren skärptes; 1771 förordnades
att författarens och boktryckarens namn skulle utsättas å tryckta


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:58:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svboktrhi/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free