Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - betänka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
betänka
bildad
betänka 1 tr bedenken, erwägen, sich
[dat.] überle’gen II rfl sich besinnen,
sich [dat.] überle’gen betänkande s
1 [besinnande] Bedenken n; utan ~
ohne weiteres 2 [utlåtande] Bericht
-e m betänketid Bedenkzeit f
betänklig a bedenklich betänklighet
Bedenken - n, [tvivel] Zweifel - m;
hysa ~er Bedenken tragen
betänksam a [eftertänksam] bedächtig;
[tveksam] nachdenklich
betänksamhet Bedächtigkeit /;
Nachdenklichkeit / betänkt a bedacht, på auf
[ack.]
beundra tr bewundern beundran
Bewunderung / beundransvärd a
bewundernswert beundrare
Bewunderer - m, Verehrer - m
bevaka tr bewachen; [övervaka]
beaufsichtigen; [tillvarata] wahren
bevakning Bewachung -en f
bevandrad a bewandert, i in [dat.]
bevara tr bewahren; [skydda]
behüten bevars itj bewahre!, behüte!
bevattna tr bewässern bevattning
Bewässerung -en f
beveka tr bewegen; [röra] rühren
bevekande a flehentlich, rührend
bevekelsegrund Beweggrund -e† m
bevilja tr bewilligen bevillning [skatt]
[vom Reichstag für e-e gewisse Zeit
bewilligte] Steuer (-n)
bevinga, ~de ord geflügelte Worte
bevis 1 [skäl] Beweis -e m, på für
[el. m. gen.] 2 [intyg] Attest -e n
3 [prov] Beweis -e m bevisa tr
be-, er|weisen bevislig a beweisbar
bevisligen adv erwiesenermaßen
bevisning Beweis -e m bevisningsgrund
Beweisgrund -e† m bevisningsskyldig
a beweispflichtig
bevista tr beiwohnen [dat.]
bevittna tr 1 [intyga] beglaubigen,
bezeugen 2 [vara vittne till], ~ ngt
Zeuge von etw. sein
bevuxen a bewachsen
bevåg s, på eget ~ aus eigenem
Antrieb
bevågen a gewogen, [wohl]geneigt
bevänt a, det är inte mycket ~ med
hans flit mit seinem Fleiß ist nicht
viel los
beväpna I tr bewaffnen II rfl, ~ sig
med tålamod sich mit Geduld
wappnen beväpning Bewaffnung -en f
bevärdiga tr, inte ~ ngn med en blick
e-n keines Blickes würdigen
beväring [värnpliktig] Soldat -en -en
m
beväxt a bewachsen
1 bi [zool.] Biene -n f
2 bi adv 1 stå ~ [uthärda] [sich]
halten 2 stå ngn se bistå
biavsikt Nebenabsicht -en f
bibehålla I tr [bei]behalten; [-[vidmakthålla]-] {+[vidmakt-
hålla]+} [er]halten II rfl sich [er]halten
bibehållande s Beibehaltung f;
Erhaltung /
bibel Bibel -n f -förklaring
Bibelauslegung -en f, [andaksstund]
Bibelstunde -n f -språk t [bibelstil]
Bibelsprache -n f 2 [citat] Bibelspruch
-e† m
bibetydelse Nebenbedeutung -en f
biblio|fil Bücherliebhaber - m, -in -nen
f -grafi Bibliographie -n f
bibliotek Bibliothek -en f
bibliotekarie Bibliothekar -e m
biblisk a biblisch
bibringa tr beibringen
bida tr, ~ ngt etw. abwarten
bidé Bidet -s -s n
bidevind adv am Wind
bi|drag Beitrag -e† m -dra[ga] itr
beitragen, tili zu -dragande a, vara
en ~ orsak till att . . mit dazu
beitragen, daß . .
bifall 1 [samtycke] Einwilligung f,
Zustimmung f, [överordnads]
Genehmigung f 2 [förtjusning, beröm]
Beifall m bifalla tr genehmigen; ~ en
begäran e-m Wunsch zustimmen
bifallande a beifällig bifallsyttring
Bei-fallsäußerung -en f
biff[stek] Beefsteak -s -s n
bi|figur Nebenfigur -en f -flod
Neben|fluß -flüsse m -foga tr bei-,
hinzu|fügen -form Nebenform -en f
bifurkation Bifurkation -en f
bigami Bigamie f
bigarrå Knorpelkirsche -n f
bigata Neben-, Seiten|straße -n f
bigott a bigott
bi|hang Anhang -e† m -hustru
Nebenfrau -en f -inkomst Nebenverdienst
-e m
bijouterier pl Bijouteriewaren pl
bikarbonat Bikarbonat n
bikt Beichte -n f bikta tr itr rfl
beichten, för ngn e-m biktfader
Beichtvater -† m
bikupa Bienenkorb -e† m
bil Auto -s -s n, Kraftwagen - m
1 bila itr [im] Auto fahren
2 bila [yxa] Beil -e n
bilaga [bifogad handling] Anlage -n f;
[tidnings-] Beilage -n f
bild Bild -er n bilda I tr bilden,
[grunda] gründen II rfl sich bilden
bildad a gebildet
27
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>