Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - möblemang ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
möblemang
mötesspår
möbljemang Möbel pl, Einrichtung /
-era tr möblieren -ering Möblierung
-en f
möda Mühe -n f, [lidande o. [-ansträngning]-] {+ansträng-
ning]+} Mühsal -e f; lia all ~ [i världen]
seine liebe Not haben; med ~ mit
Mühe
moderne 1 på mütterlicherseits 2 se
mödernearv -arv mütterliches Erbe
mödomshinna Jungfernhäutchen - n
mödosam a müh|sam, -selig, mühevoll
mögel Schimmel m, [på drycker, lake
o. d.] Kahm m -fläck Stockfleck -e m
-svamp Schimmelpilz -e m
mög|la itr schimmeln; [fördärvas gm
mögel] verschimmeln; kahmen; jfr
mögel -lig a schimm[e]lig, kahmig; jfr
mögel
möjlig a möglich; så billigt (bra, snart)
som ~t so billig (gut, bald) wie
möglich, möglichst billig (gut, bald)
-en adv möglicherweise, womöglich
-göra tr ermöglichen -het
Möglichkeit -en f
möjligtvis adv möglicherweise
mönja s Mennige /
mönster Muster - n [äv. bildh]; ett
~ au ordentlighet ein Muster an
Ordentlichkeit; ta ngn till ~ [sich
Edat.]] e-n zum Muster nehmen -gill
a muster|haft, -gültig -gård
Musterwirtschaft -en f
mönst|ra I tr mustern Eäv. X o.
textilier]; & anheuern, anmustern;
~ av abmustern II itr F [inskrivas ss.
värnpliktig] gemustert werden; ~
[pd] anmustern; ~ av abgemustert
werden -ring Musterung -en f
mör a mürbe [äv. bildh] -bulta tr
[kött] weichklopfen; [person]
windelweich prügeln; jag är alldeles ~d ich
bin [an allen Gliedern] wie
zerschlagen
mördia tr ermorden -ande a mörde-
risch; ~ kritik vernichtende Kritik
-are Mörder - m, -in -nen f
mördeg Mürbeteig -e m
mörk a dunkel; [utan ljus] finster;
[dyster] düster, trübe; ~a utsikter
trübe Aussichten -blå a dunkelblau
mörk|er Dunkel n, Dunkelheit f;
[stark.] Finsternis f; famla i -ret
[bildh] im dunkeln (finstern) tappen;
vid -rets inbrott bei Einbruch der
Dunkelheit -hyad a dunkelhäutig
-hårig a dunkelhaarig -lagd a [om
utseende] brünett -lägga tr X
verdunkeln; [bildl.] geheimhalten
-läggning X Verdunk[e]lung -en f; [bildh]
Geheimhaltung / -na itr dunkel
(finster) werden -ningen, i ~ in der
Abenddämmerung, beim
Dunkelwerden -rum [foto.] Dunkelkammer
-n / -rädd a, vara ~ sich im Dunkeln
fürchten -ögd a dunkeläugig
mörscre Mörser - m
mört Plötze -n /, Ekolh] Plötzen pl;
pigg som en ~ quietschvergnügt
mössa Mütze -n /, Ehuva] Haube -n f
mösskärm Mützenschirm -e m
möta tr begegnen, ngn e-m; [-[[avsiktligt]-] {+[[avsikt-
ligt]+} sammanträffa med] treffen, ngn
e-n; Egå emot] entgegengehen, ngn
(ngt) e-m (etw. Edat.]); ~ ngn [vid
tåg o. d.] e-n abholen (Eta emot]
empfangen); ~ ngt [påträffa] auf etw.
Eack.] stoßen mötas itr. dep sich
treffen, zusammentreffen; Emera
tillfälligtvis äv.] sich begegnen möte
Zusammentreffen n, Begegnung -en f;
Erendevu] Stelldichein - n; [-[sammankomst]-] {+[samman-
komst]+} Zusammenkunft -e† f;
stämma ~ med ngn sich mit e-m
verabreden; gå ngn till ~s e-m
entgegengehen, [bildh] e-m entgegenkommen
mötes|plats [allm.] Treffpunkt -e m;
[passerställe] Ausweichstelle -n f
-spår [järnv.] Ausweichgleis -e n
192
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>