- Project Runeberg -  Svenskt-tyskt standardlexikon /
225

(1963) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - påbjuda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

påbjuda

påskhelg

gatan (hotell) in der X-straße (im
Hotel) wohnen; ligga ~ sjukhus[et]
im Krankenhaus liegen; jag har inga
pengar ~ mig ich hahe kein Geld bei
mir 3 [med, särsk. i förb. m. [-fortskaffningsmedel]-] {+fort-
skaffningsmedel]+} mit [dat.]; jfr per
B [tidsbet.] 1 [om tidpunkt], ~ natten
in der Nacht; ~ dagen (söndaglen])
am Tage (Sonntag); ~ hosten im
Herbst; ~ min fars tid zur Zeit meines
Vaters; ~ 1800-talet im 19.
Jahrhundert 2 [om tidsutsträckning, [-inom]-] {+in-
om]+} in Edat.]; [sedan] seit [dat.]; [för]
auf [ack.], für [ack.] 3 Eefter], fei ~
fei Fehler über Fehler C Ebildh] 1 Ei
förb. m. vb], bjuda ngn ~ middag
e-n zum Mittagessen (zu Mittag)
einladen; känna igen ngn ~ rösten e-n an
der Stimme erkennen 2 Ei förb. m.
subst. uttr. gen. o. i vissa andra
konstr.], lösningen ~ gåtan die
Lösung des Rätsels; en pojke ~ 5 år ein
Junge von 5 Jahren ; ett belopp ~ 100
kronor ein Betrag von 100 Kronen;
en räkning ~ femtio kronor e-e
Rechnung über fünfzig Kronen
Eack.]; trycka handen ~ ngn e-m die
Hand (die Hand js) drücken; inte en
~ hundra nicht einer von hundert;
~ prosa in Prosa; II adv, bättra ~
verbessern; Ese vidare under resp.
enkla vb] III ~ det att Ekonj.] damit,
auf daß

på|bjuda tr Ebefalla] gebieten, [-Eförord-na]-] {+Eförord-
na]+} verordnen -brå erbliche
Veranlagung; ha gott (dåligt) ~ gute
(schlechte) Anlagen haben -bud [-Ebe-fallning]-] {+Ebe-
fallning]+} Gebot -e n, Eförordning]
Verordnung -en f, Edekret] Erlaß Erlasse
m -börda tr, ~ ngn ngt e-m etw.
aufbürden -börja tr anfangen,
beginnen; Eta itu med] in Angriff
nehmen -fallande a auffallend,
auffällig -flugen a aufdringlich
-flugen-het Aufdringlichkeit f -frestande a
[ansträngande] • anstrengend; [-[krävande]-] {+[krä-
vande]+} schwierig, [mödosam]
mühsam -frestning Belastung -en f; (&
Beanspruchung -en f -fund Einfall -e†
m; jfr påhitt -fyllning 1 [av jord o. d.]
Aufschütten n, [konkr.] Aufschüttung
-en f 2 [av vätska] Zugießen n,
[konkr.] Zugegossene(s) n
påfågel Pfau -en m påfågel[s]stjärt
Pfauen I schwanz -e† m, -schweif -e m,
[utslagen] Pfauenrad -er† n
påföljande a [darauf]folgend -följd
weitere Maßnahmen pl; vid [faøa] —
bei Strafe -gå itr [fortfara] an-,
fort|dauern, [vara i gång] im Gange sein;

~r samtal? sprechen Sie [noch]?
-gående a im Gange befindlich; mitt
under ~ krig mitten im Kriege; under
den nu ~ strejken während des
jetzigen Streiks -hitt Eidé] Einfall
-e† m, Idee -n /; Elögn] Erfindung -en
f; ett sådant (vilket) was für e-e
Idee! -hittig a erfinderisch -hittighet
Erfindungsgabe / -häng Anhängsel
-n; Ebörda] Last f; vara ett ~ för ngn
e-m zur Last fallen
påk Knüppel - m

på kalla tr 1 ~ ngns hjälp e-n zu Hilfe
rufen 2 Ekräva] erfordern -klädd a
angezogen, angekleidet
-klädnings-rum Ankleidezimmer - n -kommande
a, vid ~ behov im Bedarfsfall; ett
hastigt ~ illamående ein plötzliches
Unwohlsein -kostande a anstrengend,
mühsam

påla I itr Pfähle einschlagen (Emed
pålkran] einrammen) II tr mit
Pfählen versehen
pålaga Last -en f, [avgift äv.] Abgabe

-n f, [skatt äv.] Steuer -n f
påle Pfahl -e† m

pålitlig a zuverlässig -het
Zuverlässigkeit f

på lägg 1 H Aufschlag -e† m 2 [på
smörgås] Belag m -lägga tr [-auf[er]legen,-] {+auf[er]-
legen,+} ngn ngt e-m etw. -min|na I tr itr
erinnern, ngn om ngt e-n an etw.
Eack.]; göra sig -t sich in Erinnerung
bringen II rfl, ~ sig ngt sich e-r
Sache [gen.] erinnern (entsinnen),
sich an etw. [ack.] erinnern, [komma
på] sich auf etw. [ack.] besinnen
-minnelse Erinnerung -en f, om an
[ack.]; [uppmaning] Mahnung -en /,
Aufforderung -en f -nyttfödelse
Wiedergeburt -en f -passlig a rührig,
Eflink äv.] flink, Eartig] aufmerksam
-peka tr, ~ ngt för ngn e-n auf etw.
Eack.] hinweisen (aufmerksam
machen) -pekan[de] Hinweis -e m;
[anmärkning] Bemerkung -en /; [-[antydan]-] {+[an-
tydan]+} Andeutung -en f -ringning
Anruf -e m

påse Beutel - m, Säckchen - n; [-[pappers-]-] {+[pap-
pers-]+} Tüte -n f, Papierbeutel - m
pä[seende Ansicht f; [genom-]
Durchsicht f; tili ~ zur Ansicht; vid första
~[£] auf den ersten Blick
påsk Ostern n, [die] Ostern pl;
annandag ~ zweiter Oster[feier]tag,
Ostermontag m; glad frohe Ostern!
-afton Oster[sonn]abend -e m -dag
Ostertag -e m; ~en der erste [-Oster[feier]tag,-] {+Oster-
[feier]tag,+} [der] Ostersonntag -helg
Osterfest -e n

9—616125. Svenskt-Tyskt standardlex.

225

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1963s/0243.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free