- Project Runeberg -  Svenskt-tyskt standardlexikon /
293

(1963) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tabell ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tabell

tala

~ ur herausnehmen; Efläckar]
entfernen; [fågel] ausnehmen; [kärna ur]
entkernen; ~ ut heraus-,
hinaus|-nehmen; [välja ut] auswählen; [-[fläckar]-] {+[fläc-
kar]+} entfernen; ~ ut pengar på banken
Geld von der Bank abheben; ~ ut sin
rätt sich [dat.] Recht verschaffen,
sein Recht geltend machen; ~ ut sig
[trötta ut sig] sich ausgeben; ~ vid
[börja] anfangen, [fortsätta]
fortfahren; ~ vid sig sich aufregen, sich
erregen; ~ illa vid sig av ngt sich [dat.]
etw. zu Herzen nehmen; ~ åt sig
[känna sig träffad] sich getroffen
fühlen; ~ åt sig hela äran die ganze
Ehre beanspruchen
tabell Tabelle -n /
tablett Tablette -n /
tablå Tableau -s -s n
tack Dank m; ja [ja,] bitte [schön]!;
nej [nein,] danke [schön]!; ~ så
mycket! danke sehr!, vielen Dank!;
~ ska du ha! recht schönen Dank!;
Gud vare ~ Gott sei Dank; vara ngn
~ skyldig e-m Dank schulden
(schuldig sein); ~ vare dank [dat.]

1 tacka tr itr danken; ~ ngn för ngt e-m
für etw. danken; det var ingenting
att ~ för! [aber] bitte sehr!; o, bitte!;
ha ngn att ~ för ngt e-m etw.
verdanken, e-m etw. zu verdanken
haben; ~ vet jag . . da lobe ich mir . .

2 tacka [får] Mutterschaf -e n

3 tacka Eguld-, silver- m. m.] Barren
-m, [järn- äv.] Massel -n /

tackel Takel - n; ~ och tåg Tak[e]lung
/, Takelage / tackla tr & takeln; ~
ett fartyg ein Schiff auftakeln
tack-ling & Tak[e]lung -en /
tackisam a dankbar; vara ~ mot ngn
[för ngt] e-m [für etw.] dankbar sein
-samhet Dankbarkeit f -sägelse
Danksagung -en f
tadel Tadel m -fri a tadelfrei
tadla tr tadeln, rügen
tafatt a linkisch, unbeholfen,
ungeschickt -het Unbeholfenheit /
taft Taft m

tag 1 [grepp] Griff -e m; [sim-] Stoß
-e† m; [år-] Schlag -e† m; fatta (gripa,
hugga, ta) ~ i [an]fassen, [stark.]
[an]packen; få ~ i (på) ngn [anträffa]
e-n zu fassen kriegen (bekommen),
e-n erwischen; få ~ i (på) ngt [hitta]
etw. [auf]finden; Ekomma över]
auftreiben; släppa ~ef loslassen, Ebildl.]
lockerlassen; vara i ~en im Zuge
(in Schwung) sein 2 Eliten stund,
gång], ett ~ [adv.] e-n Augenblick,
Een liten stund] ein Weilchen, [en

smula] ein bißchen; han blir inte rädd
i första ~et so leicht wird ihm nicht
bange; inte på långa ~ [noch] lange
nicht

taga se ta tagas itr. dep, se las
tagel Roßhaar n -madrass
Roßhaarmatratze -n /
tage|n a Emedtagen] mitgenommen;
Egripen] ergriffen; EuPPrörd]
aufgeregt; på det hela -t im großen [und]
ganzen, im ganzen genommen; strängt
-t streng-, genau|genommen
tagg Stachel -n m Eäv. hos djur],
Dorn -en m; Eudd o. d.] Zacke -n f,
Zacken - m -ig a stach[e]lig, dornig
-svamp Stachelpilz -e m -tråd
Stacheldraht m -trådshinder Drahtverhau -e
mn

tak Eytter-] Dach -er† n; [inner-]
Decke -n f; [på fordon] Verdeck -e n;
~ över huvudet Eäv.] Obdach n,
Unterkunft f; rummet är högt (lågt) i ~et
das Zimmer ist hoch (niedrig); glädjen
står högt i ~ es geht hoch her -bjälke
Dachbalken - m -lagsfest -lagsöl
Richtfest-e n -lampa
Deckenbeleuchtung -en / -ljus Oberlicht n -panna
Dachziegel - m -ränna Dachrinne -n /
-stol Dachstuhl -e† m
takt t Emus., © o. allmännare] Takt
-e m; [fart] Tempo n; slå ~en den
Takt schlagen; i ~ im Takt (nach
dem Takt) 2 Efinkänslighet] Takt m
taktegel Dachziegel - m
takt|fast a taktfest -full a taktvoll
takt|ik Taktik -en f -isk a taktisch
takt|känsla Taktgefühl n -lös a
taktlos

takås First -e m, Dachfirst m
tal 1 Eantal, siffertal] Zahl -en f; [-[räk-neuppgift]-] {+[räk-
neuppgift]+} Rechenaufgabe -n /; i
runt ~ rund 2 Etalande o. d.] Rede -n
f; Ekort anförande] Ansprache -n f,
tili an [ack.]; bli (vara) ~ om ngt
von etw. die Rede sein; i ~ och
skrift in Wort und Schrift; på ~ om
. . wo wir von . . sprechen; föra ngt
på ~ etw. zur Sprache bringen;
komma till ~s med ngn e-n zu sprechen
bekommen tala I tr itr sprechen,
reden, om ngt von etw. (Emera [-ingående]-] {+in-
gående]+} über etw. [ack.]); det är
ingenting att ~ om das ist nicht der
Rede wert; för att inte ~ om ganz zu
schweigen von, geschweige denn;
[/d] höra om ngt von etw. hören;
allvarligt (allvarsamt) ~t im Ernst
gesprochen Ii Emed beton, part.]
~ in en grammofonskiva e-e
Schallplatte besprechen; — in ngt på band

•293

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1963s/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free