- Project Runeberg -  Svenskt-tyskt standardlexikon /
298

(1963) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tillaga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillaga

tillgodogöra

orter] nach [dat.]; [vid artnamn
(ap-pellativ) m. tanke på syftet m.
röreisen vanl.] zu [dat.]; [så långt som
(ända) till] bis Eofta jämte annan prep.];
anlända ~ staden in der Stadt
ankommen; gå ~ dürren an die (zur)
Tiir gehen; gå ~ kontoret ins (zum)
Büro gehen; resa ~ landet aufs
Land fahren; gå ~ posten zur (auf
die) Post gehen; resa ~ utlandet ins
(nach dem) Ausland reisen; från by ~
by von Dorf zu Dorf; sitta ~ häst
(bords) zu Pferd[e] (Tisch[e]) sitzen

2 [till pers. vanl.] zu 3 [friare, uttr.
gräns m. m.], vi får gädda ~ middag
zum Mittag[essen] gibt es Hecht; ~
sista man bis auf den letzten Mann;

3 ~ 4 dagar 3 bis 4 Tage; från
början ~ slut von Anfang bis [zu]
Ende; från fall ~ fall von Fall zu
Fall; ~ och med 10 bis zu 10 4 [uttr.
tillhörighet] von [el. gen.]; en källa ~
glädje e-e Quelle der Freude; dörren
~ köket die Tür zur Küche, die
Küchentür 5 [uttr. ändamål], pengar
~ hyran Geld für die Miete; tyg ~ en
kjol Stoff zu e-m Röck; få ~ belöning
zur Belohnung erhalten 6 [vid
angivande av egenskap] von; hans
slyngel ~ son sein Schlingel von Sohn
7 Ei tidsuttr.] zu; [ända till] bis [äv.
jämte andra prep.]; ~ dess (i morgon)
bis dahin (morgen); ~ jul zu
Weihnachten; ~ våra dagar bis auf unsere
Tage II adv 1 Eytterligare] noch;
två ~ noch zwei; en gång ~ noch
einmal; en sak ~ noch eins 2
Einkopp-lad, på instrumenttavla o. d.] ein
3 Ei vissa förb.], ~ och från Edå och då]
ab und zu; ~ och med sogar, selbst;
åt byn ~ nach dem Dorfe zu 4 Esom
beton, part. i vissa sammansatta vb
se resp. vb] III Ei konj. förb.], ~ dess
\att] bis [daß]

tillag|a tr zubereiten, bereiten -ning
Bereitung -en f, Zubereitung -en f

tillbaka adv zurück; [åter äv.] wieder;
[bakåt] rückwärts; [jfr äv. beton,
part. under resp. vb] -dragen a
zurückgezogen; [reserverad]
zurückhaltend -gång Ekvantitativt] Rückgang
m, Ekvalitativt] Rückschritt m -visa
tr zurückweisen; Eavvisa äv.]
ablehnen

tillbaks se tillbaka

till I be[dja] tr anbeten; Edyrka, vörda
äv.] verehren -bedjan Anbetung /,
Verehrung f -bedjare Verehrer - m,
Anbeter - m -behör Zubehör -e n(m);
[koll. till kläder, mat] Zutaten pl

-bringa tr zubringen; Evistas äv.]
verbringen; Evistas under längre tid äv.]
verleben -bringare Känne -n f, Topf
-e† m -bud 1 Eanbud] Anerbieten - n,
Angebot -enl Eolycks-] Unfall (-e†
m), der leicht hätte schlimmer
ausgehen können -byggnad Anbau -ten
m -börlig a gebührend, gebührlich;
Ebehörig] gehörig -dela tr, ~ ngn ngt
e-m etw. zuteilen (erteilen, [förläna
äv.] verleihen); ~ ngn ett slag e-m
e-n Schlag versetzen -delning
Zuteilung -en f
tilldess se dess 2

tilldra|ga] rfl 1 ~ sig uppmärksamhet
die Aufmerksamkeit auf sich Eack.]
ziehen (lenken) 2 Eske] sich ereignen,
sich zutragen; [utspelas] sich
abspielen -dragande a anziehend
-dra-gelse Ereignis -se n -erkänna tr, ~
ngn ngt e-m etw. zuerkennen -falla
itr, ~ ngn e-m zufallen, an e-n fallen
-flykt Zuflucht f; Etak över huvudet]
Unterkunft / -flöde Zu|fluß -flüsse m
-foga tr 1 Etillägga] hinzu-, zu|fügen
2 Eåsamka], ~ ngn ngt e-m etw.
zufügen; ~ ngn ett nederlag (ett sår)
e-m e-e Niederlage (e-e Wunde)
beibringen
tillfreds adv zufrieden -ställa tr
befriedigen, zufriedenstellen; ~ höga
anspråk (krav) hohen Ansprüchen
genügen -ställd a zufrieden, befriedigt
-ställelse Befriedigung /, Genugtuung
f; Ebelåtenhet] Zufriedenheit f, över
über Eack.]
till|friskna itr genesen, efter (från) von
-frisknande Genesung f -frusen a
zugefroren -fråga tr fragen, befragen, am
nach -fångata[ga] tr gefangennehmen
-fälle Gelegenheit -en f, tili zu; låta ~f
gå sig ur händerna die Gelegenheit
vorübergehen lassen; för ~et zur Zeit,
augenblicklich; vid [lämpligt] ~ bei
[günstiger] Gelegenheit, gelegentlich
tillfällig a Eslumpartad] zufällig; [-[provisorisk]-] {+[pro-
visorisk]+} vorläufig, einstweilig; [-[temporär]-] {+[tem-
porär]+} zeitweilig, vorübergehend -het
Zufall -e† m; av en ~ [-zufällig[erweise],-] {+zufällig[er-
weise],+} durch Zufall
till|förlitlig a zuverlässig -försel
Zufuhr / -försikt Zuversicht /
tillgiven a 1 anhänglich; Etrogen] treu;
vara ngn ~ e-m zugetan sein 2 Ei
brev-under skrif t] ergeben -het
Anhänglichkeit f, för an Eack.]; Treue f, för
gegen
tillgjord a geziert

tillgodolgöra rfl, ~ sig ngt sich Edat.]
etw. zunutze machen, [dra nytta av]

•298

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1963s/0316.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free