Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - u ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
u
u Ebokstav] U - - n
ubåt U-Boot -e n
udd Spitze -n f Eäv. bildl.]; Epå tyg o.
stjärna] Zacke -n /, Zacken - m
udda a ungerade; Eomaka] ungleich;
[<i>å] ~ handskar [zwei] einzelne
Handschuhe; låta ~ vara jämnt fünf
gerade sein lassen udde Landzunge -n
f; Ekap] Vorgebirge - n, Kap -s -s n
uddig a zackig, [aus]gezackt; Ebildl.]
spitz
uggl|a Eule -n /, Emindre äv.] Kauz -e†
m; det är -or i mossen hier stimmt
nicht alles
ugglebo Eulennest -er n
ugn Ofen -† m ugnslucka Ofentür -en f
ugn[s]steka tr im Ofen backen
ukas Ukas -e m
Ukraina die Ukraine
ukrainareUkrainer - m
ull Wolle f; av ~ Eäv.] wollen -garn
Wollgarn -e n -ig a wollig -tott
Wollbüschel - n
ulster Ulster - m
ultimatum Ultimat|um -en el. -ums n
ultra| kortvåg Ultrakurzwelle -n /
-marin I a ultramarin II s
Ultramarin n -rapid a, ~ upptagning
Zeitlupe[naufnahme] / -violett a
ultraviolett
ulv Wolf -e† m; en ~ i fårakläder ein
Wolf im Schafspelz
um| bära tr entbehren -bärande
Entbehrung -en f -bäriig a entbehrlich,
för ngn e-m
umgås itr. dep verkehren; u’mgehen
Eäv. handskas o. syssla]; han kan inte
~ med folk Eäv.] er versteht [es]
nicht, sich zu benehmen
umgälla tr entgelten, büßen; Ebära
följderna av] F ausbaden
umgänge Umgang m, Verkehr m: ha
stort ~ e-e große Bekanntschaft
haben
umgänges|krets Verkehrs-, Um gangs |
-kreis m, Bekanntschaft / -ton Ton m
undan [jfr äv. under resp. vb] I adv
1 fort, weg, Ei väg] davon; Eåt sidan]
beiseite 2 ~ för ~ Edén ene efter den
andre] ein|er (-e, -es) nach dem (der,
dem) ander[e]n; Eså småningom]
nach und nach II prep von, aus
Ebägge m. dat.]; komma ~ polisen
der Polizei entkommen -be[dja] I rfl,
~ sig ngt sich Edat.] etw. verbitten
II -bedjas: rökning -bedes Epå anslag]
bitte nicht rauchen! -dra[ga] I tr
entziehen, ngn ngt e-m etw. 11 rfl sich
entziehen -flykt Ausrede -n /,
Ausflucht -e† / -gjord a erledigt, getan,
gemacht -gömd a versteckt; Eom
plats äv.] verschwiegen, Eavlägsen]
entlegen -hålla tr, ~ ngn ngt e-m etw.
vorenthalten -röja tr aus dem Wege
räumen, beseitigen, entfernen -skymd
a Ebort-] verdeckt
undanltag Ausnahme -n f; med ~ av
mit Ausnahme von; utan ~ ohne
Ausnahme -ta[ga] tr Eutesluta]
ausnehmen; Efritaga] befreien; ~ ngt
Ebortse från] von etw. absehen -
tagandes prep ausgenommen
undantags|fall Ausnahmefall -e† m
-lös a ausnahmslos -tillstånd
Ausnahmezustand -e† m, Notstand -e†
m -vis adv ausnahmsweise
undantränga tr Eersätta] verdrängen
1 under s Wunder - n; ett ~ av lärdom
ein Wunder an Gelehrsamkeit; göra
~ Wunder tun (wirken)
2 undc-r Ese äv. under resp. huvudord]
I prep 1 Ei rumsbetyd., äv. friare o.
bildl.] unter Em. dat. o. ack.]; sätta
sig (sitta) ~ ngt sich unter etw. Eack.]
setzen (unter etw. Edat.] sitzen);
hålla (ta) ngn ~ armen e-n
u’nterfas-sen; ställa ~ bevakning bewachen
lassen; ~ förberedelse in Vorbereitung
[befindlich]; ~ alla (dessa, vissa)
förhållanden (omständigheter) unter allen
(diesen, gewissen) Verhältnissen
(Umständen); vara ~ reparation in
Reparatur sein; ~ sken av att . .
unter dem Schein, zu . .; ~ tystnad
schweigend; anse det vara ~ sin
värdighet es für unter seiner Würde
halten 2 [i ren tidsbetyd.: uttr.
tidslängd = medan . . varade] während
[m. gen.]; [uttr. tidpunkt = vid ngt
tillfälle (några tillfällen) under] an,
in, zu Ealla m. dat.]; ~ dagen während
des Tages, am Tage; ~ pausen
während (in) der Pause; ~ hans tid zu
seiner Zeit; ~ hela liden die ganze
Zeit über; ~ sista tiden in der letzten
Zeit ~ vägen unterwegs 3 ~ det att
•313
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>