Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - åratal ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
åratal
återställd
åratal, i ~ jahrelang, Jahre hindurch
årblad Ruderblatt -er† n
år|gång Jahrgang -e† m -hundrade
Jahrhundert -e n
årlig a -en adv [all]jährlich
års| berättelse Jahresbericht -e m
-bok Jahrbuch -er† n -dag Jahrestag
-e m -gammal a ein Jahr alt -hyra
Jahresmiete -n / -lång a jahrelang
-möte Jahresversammlung -en f
-redogörelse Jahresbericht -e m -skifte
Jahres|wechsel - m, -wende -n f -tid
Jahreszeit -en f
årtag Ruderschlag -e† m
år|tal Jahreszahl -en f -tionde
Jahrzehnt -e n
årtull Dolle -n f
årtusende Jahrtausend -e n
ås Bergrücken - m, [vetensk.] Os -er n;
[tak-] First -e m
å samka I tr verursachen II rfl, se
ådraga -se tr [betrakta] betrachten,
[vara åskådare till] [mit] ansehen
åsido adv beiseite -sätta tr [inte tänka
på] hintansetzen, [försumma]
vernachlässigen, [uraktlåta] außer acht
lassen
åsikt Ansicht -en /, Meinung -en f; jfr
mening 1
åsk|a I [åskväder] Gewitter n, [-[åskknall]-] {+[åsk-
knall]+} Donner m; ~n har slagit ner
der Rlitz (es) hat eingeschlagen; det
är ~ i luften es ist gewitterschwül
II itr donnern -knall Donnerschlag
-e† m -ledare Blitzableiter - m -moln
Gewitterwolke -n f -vigg Donnerkeil
-e m -väder Gewitter - n
åskåd|a tr zu|schauen, -sehen [dat.],
[betrakta] betrachten [ack.] -are
Zuschauer - m -lig a anschaulich
-lig-göra tr veranschaulichen -ning
Anschauung -en f
csn a Esel - m -inna Eselin -nen f
åstad adv fort, weg -komma tr
zustande bringen, [förorsaka]
verursachen, [medföra] bewirken, [-[prestera]-] {+[preste-
ra]+} leisten, [uppnå] erzielen, [-[möjliggöra]-] {+[möjlig-
göra]+} ermöglichen
åstund|a tr wünschen, verlangen,
[längta efter] ersehnen -an Verlangen
n, Wunsch m
åsyfta tr [ha till mål] bezwecken; [avse,
mena] meinen; ha ~d verkan die
beabsichtigte Wirkung haben
åsyn Anblick m; i min ~ vor meinen
Augen; vid ~en av beim Anblick
[gen.] åsyna a, ~ vittne Augenzeuge
-n -n m
åt I prep 1 [återges vanl. m. dat.]; ge
ngt ~ ngn e-m etw. geben; göra ngt ~
ngn [för någons räkning] etw. für
e-n tun 2 [riktning] nach [dat.], gegen
[ack.] 3 två ~ gången je zwei II adv
zu; [se resp. vb]
å|ta[ga] rfl, ~ sig ngt [ta på sin lott]
etw. auf sich [ack.] nehmen -tal
Anklage -n f, Klage -n f -tala tr, ~ ngn
e-n anklagen, e-n verklagen, Klage
gegen e-n erheben; missbruk ~s
Mißbrauch wird verfolgt -tanke, ha ngn
1 ~ sich an e-n erinnern
åtbörd Gebärde -n f
åter adv 1 [tillbaka] zurück; fram och
~ hin und zurück 2 [ånyo] wieder,
wiederum, noch einmal, noch-,
aber|mals 3 [däremot] dagegen, hingegen,
indessen -besök [förnyat] neuer
Besuch (-e) -blick Rückblick -e m -bud
[till inbjudan] Absage -n f; [-[avbeställ-ning]-] {+[avbeställ-
ning]+} Abbestellung -en f; ge ~ [tili
ngn] [tacka nej] [e-m] absagen -feil
Rückfall -e† m [äv. jur.], i in [ack.]
-finna tr wiederfinden -få tr zurück-,
wieder|bekommen -färd Rückfahrt
-en f -förena tr wiedervereinigen
-försäkring Rückversicherung -en f -ge
-giva tr 1 [eg.] zurück-, wieder|geben
2 [bildh] wiedergeben -glans
Abglanz m -gå itr zurückgehen, tili
[bildh] auf [ack.]; låta köpet ~ den
Kauf rückgängig machen -gång 1
Rückkehr /, [tillbakagång]
Rückgang m 2 [upphävande]
Rückgängigmachen n, Aufheben n -gälda tr
[återbetala] zurückzahlen; [-[veder-gälla]-] {+[veder-
gälla]+} vergelten, ont med gott Röses
mit Gutem; jfr -ställa 2 -hållen a
verhalten -hållscm a zurückhaltend,
[avhållsam] enthaltsam -hållsamhet
Zurückhaltung /; Enthaltsamkeit /
-hämta I tr zurückholen; ~ sina
krafter wieder zu Kräften kommen
II rfl sich erholen
åter|kclla tr 1 [kalla tillbaka]
zurückrufen, [från en befattning] ab-,
zurück|berufen 2 [ta tillbaka]
zurücknehmen, widerrufen -klang
Widerhall m -komma itr zurückkommen,
till [bildh] auf [ack.] -kernst
Rück|kehr f, -kunft / -lämna tr
zurückgeben, jfr -ställa 2 -resa Rückreise -n
f -se tr wiedersehen -seende
Wiedersehen n -spegla tr widerspiegeln,
spiegeln -stcd Rest -e m, [kvarleva]
Über|rest -e m, -bleibsel - n -studsa
itr zurückprallen -stå itr übrigbleiben,
übrig sein -stående a restlich, [övrig]
übrig -ställa tr 1 wiederherstellen
2 [-lämna] zurückgeben; ~ ett lån
ein Darlehen zurückerstatten -ställd
•342
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>