Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - begravningshjälp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
begravningshjälp |
-hjälp Sterbelgeld -er n, -hilfe -n f |
-högtidlighet Begräbnis-, Beisetzungs|feier |
-n f -kalas Leichen|schmaus -e† m, |
-mahl -er† n -kassa Sterbekasse -e f |
-plats Begräbnislplatz -e† m, -statte |
-n f -procession Leichen-, |
Trauer!ge-folge - n -tåg Trauer-, Leichenzug -e† |
m |
begrepp Begriff -e m; föreställning äv. |
Vorstellung -en f; aning äv. Ahnung f; |
efter mitt (mina) ~ nach meinen |
Begriffen; vad skall han få för ~ om mig? |
was für e-e Auffassung (e-n Begriff) |
soll er von mir bekommen?, was soll er |
von mir denken?; du kan inte göra dig |
ett ~ om det das kannst du dir nicht |
vorstellen, davon kannst du dir keinen |
Begriff machen; han har inte det minsta |
~ om saken er hat nicht die leiseste |
(geringste) Ahnung ( F keinen Schimmer) |
von der Sache; stå (vara) i ~ att göra |
ngt im Begriff sein, etw. zu tun |
begreppslförmåga Begriffsvermögen n |
-förvirring Begriffsverwirrung -en f |
-mässig a begriffsmäßig, begrifflich |
begripia tr begreifen; förstå verstehen, |
inse einsehen; fatta fassen; F kapieren; |
-er du i-s)? verstehst clu?, verstanden?; |
få ngn alt ~ ngt e-m etw. verständlich |
machen; ~ sig på ngt sich auf etw. ack. |
verstehen, etw. von etw. verstehen |
begriplig a begreiflich, verständlich, |
för ngn e-m |
begriplighet Begreiflichkeit f, |
Verständlichkeit f |
begripligtvis adv begreiflicherweise, |
natürlich, selbstverständlich |
begrunda tr, ~ ngt über etw. ack. |
nach|-denken (-sinnen), etw. erwägen |
(überdenken) |
begrundan Nach’denken n, -sinnen n, |
Erwägung f; vid närmare — bei |
näherer Überlegung |
begråta tr beweinen |
begränsa I tr be-, ab|grenzen; inskränka |
ein-, beschränken: ~ ngt till det |
nödvändigaste etw. auf das Notwendigste |
beschränken |
II r/7 sich beschränken |
begränsa Id a begrenzt; beschränkt äv. |
bildl.; ett -t antal e-e beschränkte Zahl; |
medel beschränkte Mittel; kredit på |
~ tid Kredit mit befristeter Laufzeit |
begränsning Be-, Ab|grenzung -en f; |
Ein-, Be|schränkung -en f; jfr begränsa |
begynna se bör fa |
begynnelse Beginn m, Anfang m |
-bok-stav Anfangsbuchstabe -e[s] -n m |
-hastighet Anfangsgeschwindigkeit -en f |
-lön Anfangsgehalt -er† n |
begå tr begehen; fira äv. feiern; ~ |
nattvarden das Abendmahl empfangen |
(nehmen) |
behagfull |
begåva tr beschenken, begaben |
begåvad a begabt; högt ~ hochbegabt; |
språkligt ~ sprachbegabt |
begåvning 1 själsgåvor Begabung f; |
talang Talent n; anlag Veranlagung f; |
förmåga Befähigung f; han har ~ för |
språk er ist sprachbegabt (sprachlich |
begabt) |
2 pers. Talent -e n, begabter Mensch |
(-en -en) |
begär Verlangen n, Begehren n; stark. |
Begierde -e f; ohämmat Gier f; sjukligt |
Sucht -e† f; plötsligt uppflammande |
Gelüste - n; — efter mat och dryck |
Verlangen nach Speise und Trank; — efter |
pengar Geldgier (f); ~ efter ägodelar |
Hab|gier (f), -sucht (f); hysa ~ efter ngt |
Verlangen nach etw. haben (hegen); |
tillfredsställa sina ~ die Begierden |
befriedigen; vara slav under sina ~ sich von |
seinen Begierden beherrschen lassen, |
Knecht (Sklave) seiner Lüste sein |
begär|a tr fordra verlangen; kräva |
fordern; önska ha begehren; göra anspråk |
på beanspruchen; jur. beantragen; ~ |
ordet ums Wort bitten; det är för mycket |
-t das ist zu viel verlangt; det är att ~ |
väl mycket av honom das kann man ihm |
nicht zumuten; ~ tillbaka |
zurückIverlangen, stark, -fordern |
begäran Verlangen n; krav Forderung |
f; yrkande Antrag m; önskan Wunsch |
m; bön Bitte f; skriftlig ~ schriftlicher |
Antrag; ~ om lagsökning Klageantrag |
(m); med ~ om mit der Bitte um; på |
allmän ~ auf allgemeinen Wunsch, auf |
allgemeines Verlangen; på min frus ~ |
auf Wunsch meiner Frau |
begärlig a 1 eftersträvad begehrt; |
eftersökt gefragt, gesucht |
2 lysteii [be]gierig, lüstern |
begärlig het 1 Begehrlichkeit f, |
Begierde f; lystenhet Lüsternheit f |
2 efterfrågan Nachfrage f |
behag t belåtenhet Gefallen n, Behagen |
n; firma ~ f ngt Gefallen (Behagen) an |
etw. dat. finden; vara ngn till ~ e-m zu |
Gefallen sein |
2 gottfinnande, efter ~ nach Belieben |
(Gutdünken) |
3 tjusning Reiz m; grace Anmut f; |
nyhetens ~ der Reiz der Neuheit |
4 konkr., de kvinnliga ~en die weiblichen |
Reize |
behaga tr itr 1 tilltala gefallen, behagen; |
det ~r mig es gefällt mir |
2 önska belieben, wünschen; som ni ~r |
wie Sie wünschen (belieben), ganz nach |
Belieben; vad ~s? womit kann ich |
dienen?, was steht zu Diensten?; |
kaffe? Kaffee gefällig?; fursten har —t |
befalla der Fürst hat geruht zu befehlen |
behagfull a anmutig, anmutsvoll |
46 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>