Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bore ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Bore |
Bore npr Boreas m |
boren a geboren |
borg Burg -en f |
borga itr, ~ för ngt für etw. bürgen, etw. |
verbürgen |
borgare Bürger - m |
borgar|klass Bürgerstand m -råd |
[hauptamtlicher] Stadtrat (-e†) -stånd |
Bürgerstand m |
borgen 1 eg. Bürgschaft f; säkerhet äv. |
Sicherheit f, garanti äv. Garantie f; |
pers. Bürge -e -n m; gå i ~ för ngn (ngt) |
für e-n (etw.) bürgen, die Bürgschaft |
für e-n (etw.) übernehmen; ställa ~ e-e |
Bürgschaft (Sicherheit) stellen |
2 bildl., gå i ~ för ngn sich für e-n |
verbürgen; gå i ~ för ngt für etw. bürgen |
(stehen) |
borgensförbindelse Bürgschaftsschein |
-e m -lån Bürgschaftsdarlehen - n -man |
Bürge -e -n m -summa Haftsumme -e f |
borgenär Gläubiger - m |
borgerlig a bürgerlich; ~ vigsel |
standesamtliche Trauung; ~t äktenskap |
Zivilehe (f); av ~ härkomst bürgerlicher |
Herkunft |
borgerskap Bürgerschaft -en f |
borg|fred Burgfriede [n] m -gård Burg-, |
slottsgård Schloß[hof -e† m -mästare |
Bürgermeister - m -mästarinna |
Bürgermeisterin -nen f -ruin Burgruine -e f |
bornera itr schäumen, moussieren |
bornerad a borniert |
bornyr Schaum m |
borr Bohrer - m |
borra tr itr bohren; ~ ett hål i ngt ein |
Loch in etw. ack. bohren; ~ huvudet i |
kuddarna den Kopf in die Kissen |
bohren ; ~ ögonen i ngn e-n durchbohrend |
ansehen; ~ efter vatten nach Wasser |
bohren; ~ i sank in den Grund bohren; |
~ igenom du’rchbohren; masken ~r sig |
igenom väggen der Wurm bohrt sich |
durch die Wand |
borr|hål Bohrloch -er† n -maskin |
Bohrmaschine -e f -mussla Bohrmuschel -e f |
borrning Bohrung -en f |
borr|stål Bohrstahl m -sväng |
Handkurbel -e f [e-s Bohrers] -torn |
Bohrturm -e† m |
borst Borste -e f; koll. Borsten pl; bot. |
äv. Granne -e f; resa ~ das Haar |
sträuben, om hund o. katt äv. e-e Bürste |
bekommen, bildl. aufsässig werden; |
försedd med ~ borstig |
borsta tr bürsten; ~ rocken den Mantel |
aus-, ab|bürsten; ~ skor Schuhe putzen; |
~ tänderna sich dat. die Zähne putzen; |
~ mot luggen gegen den Strich bürsten; |
~ av abbürsten |
borsiare på hotell Hausdiener - in |
bors11bindare Bürstenbinder - m; ljuga |
som en ~ wie gedruckt lügen; svära som |
bortgången |
en — wie ein Landsknecht fluchen |
-bin-deri Bürstenbinderei -en f |
borste Bürste -e f |
borstig a borstig |
borstning Bürsten n; ~ av skor |
Schuhputzen n |
borsyra Borsäure f |
bort adv fort, weg; dit ~ da-, dort |hin, |
nach dort; långt ~ weit weg; långt ~ i |
tiden in fernen Tagen; längre ~ weiter |
weg (entfernt); längst — am weitesten |
entfernt, F ganz weit weg; dörren längst |
~ i korridoren die Tür ganz hinten im |
Korridor; ~ det! das sei ferne!; ~ med |
er! macht, daß ihr fortkommt (machen |
Sie, daß Sie fortkommen!); ~ med |
fingrarna (händerna)! Finger (Hände) weg!; |
fara ~ fort-, weg|fahren; gå ~ ge sig av |
fort-, weg I gehen, på besök zu Besuch |
gehen, avlida heimgehen; se äv. beton, |
part. under resp. verb |
borta adv fort, weg; inte hemma nicht |
zu Hause; frånvarande abwesend, F |
nicht da, själsfrånvarande äv. |
geistesabwesend; där ~ dort, da drüben; långt ~ |
fern, in der Ferne, weit weg; ~ bra men |
hemma bäst zu Hause ist es doch am |
schönsten; ~ med vinden vom Winde |
verweht; bli ~ från arbetet nicht zur |
Arbeit erscheinen; vara ~ från skolan |
in der Schule fehlen; vara mycket ~ |
bortbjuden häufig eingeladen sein; helt |
plötsligt var han ~ ganz plötzlich war er |
verschwunden; han var alldeles ~ några |
ögonblick er war einige Augenblicke ganz |
weg |
bortaplan fremder Platz; samtliga |
matcher spelades på ~ sämtliche Kampfe |
wurden auf fremden Plätzen |
ausgetragen |
bortbjuden a eingeladen -blåst a, vara |
som ~ wie weggeblasen (wie vom |
Erdboden verschwunden) sein -byting |
Wechselbalg -e† m -bytt a ver|tauscht, |
-wechselt; jag har fått min hatt ~ mir ist |
der Hut vertauscht worden; vara som ~ |
bildl. wie ausgewechselt sein -drivande |
s Vertreibung -en f -efter prep entlang; |
~ stranden am Ufer entlang, das Ufer |
entlang -eliminera tr eliminieren |
borterst adv zuhinterst |
bortersta a hinterst |
bort|fall Fort-, Weg|fall m -flyttning |
bortförande Fort-, Weg|bringen n, |
flyttning Fort-, Wegjzug -e† m _f0rsling |
Abtransport -e m -färd Hinianrt -en f |
-förande Wegbringen n, Fortschaffenn; |
med våld Entführung -en f -förklara tr, |
försöka ~ ngt sich aus etw. |
herauszureden suchen -gift a, få en flicka ~ ein |
Mädchen verheiraten (unter die Haube |
bringen) -glömd a vergessen -gång död |
Hinscheiden n -gången a död verschie- |
3*—656310. Svensk-tysk ordbok, 2 u., 3 tr. |
73 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>